Примеры в контексте "Uncle - Дядя"

Примеры: Uncle - Дядя
So then he decides to head for the UK, where his uncle lives. Поэтому он решает поехать в Великобританию, где живёт его дядя.
His uncle, the childless Lajos Tisza received the title of Count from Emperor Franz Joseph in 1897. В 1897 году его дядя, бездетный Лайош Тиса получил от императора Франца Иосифа I графский титул.
Since they were both minors at the time, their uncle Count John of Freiburg-Neuchâtel took up government as their guardian. Поскольку в то время они оба были несовершеннолетними, их дядя граф Иоганн Фрайбург-Невшательский стал их регентом.
Meanwhile, Abol-Fath's other uncle Sadeq Khan had by then returned to Shiraz from Kerman with an army. Тем временем, другой дядя Аболь-Фатха, Садек Хан вернулся в Шираз с армией.
King Claudius: the King of Denmark, Hamlet's uncle and stepfather. Клавдий - король, дядя и приемный отец Гамлета.
He was assisted by his uncle, the governor of Balkh, Pirmuhammed Khan. Ему помогал его дядя правитель Балха Пирмухаммед-хан.
His uncle was Congressman Richard Coke, Jr... Его дядя - конгрессмен Ричард Кок-младший.
His godparents are Princess Helene of Bourbon-Two Sicilies and his maternal uncle, Afonso Miguel de Herédia. Его крёстными были принцесса Елена София Бурбон-Сицилийская и дядя по материнской линии, Афонсу Мигел де Эредия.
Her father, uncle, and two cousins have played ice hockey. Отец и дядя, а также два кузена - хоккеисты.
His godparents were Patricia Bemberg and paternal uncle Prince Thibaut, Count of La Marche. Его крестными родителями были Патрисия Бемберг и его дядя Принц Тибо Орлеанский, граф де ла Марш.
His great-grandfather Cen Wenben, granduncle Cen Changqian and uncle Cen Xi were all chancellors. Его прадед Цэнь Вэньбэнь, двоюродный дед Цэнь Чанцянь и дядя Цэнь Си были канцлерами.
Her godparents were her paternal aunt Princess Marie Isabelle of Liechtenstein and maternal uncle Count Thibaud de Rohan-Chabot. Её крестными были её тетя по отцовской линии - принцесса Мари Изабелла Лихтенштейн и дядя по материнской линии - граф Тибо де Роган-Шабо.
His uncle, Patrick Tate, played football at North Carolina. Его дядя, Патрик Тейт, был профессиональным футболистом, игравшим за команду Северной Каролины.
Leadbeater's uncle William Wolfe Capes was an eminent Anglican churchman. Дядя Ледбитера Уильям Вольф Кейпс был известным англиканским священнослужителем.
She was kidnapped while escaping to Benevento, where her uncle Narses Patricius lived. Однако Артелая приняла обет целомудрия и смогла бежать в Беневенто, где жил её дядя Нарсес Патрикий (Narses Patricius).
Her uncle Viktor was appointed Archbishop of Krasnodar and Kuban, while her parents were sent to Central Asia. Её дядя Виктор стал архиепископом Краснодара и Кубани, а Бориса и Ольгу выслали в Центральную Азию.
Chladni's uncle, Justus Georg Chladni (1701-1765), was a law professor at the university. Дядя Юстус Хладни (1701-1765) был профессором права в том же университете.
So, you're my uncle Joey. Значит, ты мой дядя Джои.
Your aunt and uncle will smoke us all if she's not careful. Твои тетя и дядя узнают про нас, если она не будет осторожна.
Mr Kirkpatrick, to be sure, my brother-in-law, Cynthia's uncle. Мистер Киркпатрик, разумеется, мой деверь и дядя Синтии.
My dad and mom, my uncle... Мой папа и мама, мой дядя...
Hulijan uncle says that for Devil weapons charge. Дядя Хулиан говорит, что из оружия стреляет дьявол.
Excuse me, my uncle asked you a question. Простите, мой дядя задал вам вопрос.
Maybe uncle Frank would buy grand-dad's winery. Может быть, дедушкин виноградник купит дядя Франтишек.
Of course, let your uncle think of something. Конечно, ваш дядя что-нибудь придумает.