Примеры в контексте "Uncle - Дядя"

Примеры: Uncle - Дядя
I mean, how many times has your Uncle Charlie slept with somebody you knew? Я имею в виду, сколько раз твой дядя Чарли спал со знакомыми тебе людьми?
Uncle, Sugar, Oliver, Eight, Zero, Zero. Дядя, сахар, Оливер, восемь, ноль, ноль.
Uncle Valera... what's with your voice? Дядя Валера, ты вообще... чего-то голос какой-то.
No, it can't be Uncle Bob. Нет, неужели это дядя Боб?
At the Georgia Methodist Conference in 1834, a preacher known as "Uncle Allen" Turner suggested that Georgia Methodists should develop their own school rather than support Randolph-Macon in Virginia. В 1834 году на конференции методистов проповедник, известный как «дядя Аллен», предложил открывать больше своих собственных школ, а не поддерживать колледжи штата Виргиния.
My Uncle would rather blow all of his money at the tables. Мой дядя скорее спустит все деньги за игрой в карты
What is this, Uncle Billy? Дядя Билли, у нас выходной?
But think about it, Uncle - that means they went from being savages with a simple barter system to leaders of a vast interstellar Federation in only 5,000 years. Но если хорошенько подумать, дядя - получается, что люди прошли путь от дикарей, занимающихся простым бартером, до лидеров межзвёздной Федерации всего за 5000 лет.
Uncle, I hope you're not thinking of doing anything that will disrupt the timeline. Дядя, я надеюсь, ты не собираешься делать ничего, что нарушит временную линию?
Why don't you get Uncle Tom? Ну, так предложите дядя Тому.
The time that your Uncle made you work the weekend of your father's funeral? На тот случай, когда дядя заставил тебя работать в неделю похорон твоего отца?
My friends and clients, they call me "Uncle Rico." Мои друзья и клиенты, они зовут меня "Дядя Рико."
And when I asked him who he wanted there, the first person he said was Uncle Michael. И когда я спросила у него, кого пригласим, первым, кого он назвал был дядя Майкл.
Uncle Ray, can I have a word? Дядя Рэй, можно на два слова?
THEY THINK THAT I'M HIS UNCLE. Они думают, что я его дядя.
What? You thought Uncle Sam was going to pay for your great debauch forever? Что, думал, дядя Сэм будет вечно оплачивать твои загулы?
You know, I'm reminded of what my Uncle Mort used to say: Это напоминает мне то, что мой дядя Морт имел обыкновение говорить.
Uncle George had men on guard all night and still they couldn't catch you! Дядя Джордж выставил охрану на всю ночь, и им всё равно не удалось тебя поймать!
Uncle Marv, you want to go play "Double Dragon" with me? Дядя Марв, сыграешь со мной в "Двойного дракона"?
For that reason, when we hear Uncle Monty tell the children... Вот и у мы, услышав, как Дядя Монти сказал детям:
Aren't you here early, Uncle Willie? А вы не рано приехали, дядя Вилли?
He said the 15th of this month... when Uncle will be away Он сказал, что 15 числа этого месяца... когда дядя уйдет...
As long as you have this, your Uncle will not be able to take you down to the cellar. Пока у Вас есть опиум, Ваш дядя не сможет увести Вас в подвал.
Now, our apartment was on the third floor, so I'm not sure if this part is actually true, but Uncle Marshall swears it happened. Тогда наша квартира была на третьем этаже, поэтому я не уверен в правдивости этой части истории, но дядя Маршалл клянется, что так все и было.
Uncle Tommy, can we keep this between me and you? Дядя Томми, можно это останется между нами?