Uncle, you better come look at this. |
Дядя, ты лучше иди посмотри. |
Your Uncle's in The Night's Watch. |
Твой дядя состоит в Ночном Дозоре. |
My Uncle Roger said that he once saw a albino polar bear. |
Дядя Роджер рассказывал, что как-то раз видел белого медведя-альбиноса. |
Uncle Donald, news'll be on soon. |
Дядя Дональд, скоро начнутся новости. |
That cast looks as fresh as my old Uncle Gustav. |
Гипс выглядит свежим, как мой дядя Густав. |
And that's how Uncle Barney paid for Lily and Marshall's honeymoon. |
И вот так дядя Барни оплатил медовый месяц Лили и Маршалла. |
Uncle Kelbo's not coming to your birthday dinner. |
Дядя Келбо не появится на твоих именинах. |
I already am taller than you, Uncle Ernesto. |
Я уже выше тебя, дядя Эрнесто. |
I just wanted you to give you a special birthday with Uncle Ernesto. |
Я просто хотел сделать тебе специальный день рождения Дядя Эрнесто. |
Uncle Percy! - I'm going to marry George. |
Дядя Перси, я выхожу замуж за Джорджа. |
Uncle Szczepek... brought them from the ghetto for me. |
Дядя Сапек... принес их мне из гетто. |
Uncle, I'm not hiring a chorus line. |
Дядя, я же не нанимаю кордебалет. |
Uncle Gambi discovered the bodies of a bunch of kids who disappeared 30 years ago. |
Дядя Гамби обнаружил тела детей, исчезнувших 30 лет назад. |
Uncle Rafa will pick you up in Toluca. |
Дядя Рафа встретит тебя в Толуке. |
Uncle Julian says that a ship is like a miniature planet. |
Дядя Хулиан говорит, что корабль как маленькая планета. |
Uncle Mike, try not to yell in front of her. |
Дядя Майк, только не надо кричать. |
I'm sorry, Uncle Tony's in the hospital. |
Извините, дядя Тони в больнице. |
Well, this is my Uncle Eric, Raquel. |
Ракель, это мой дядя Эрик. |
I have in mind to create an index of similes, Uncle. |
Я имею ввиду создание индекса сравнений, дядя. |
Uncle, the King is using this method to protect the girl. |
Дядя, Король с помощью этого метода защитил девушку. |
George, Uncle Billy, I want you to meet Ruth. |
Джордж, дядя Билли. Познакомьтесь с Рут. |
Uncle Soon called in, he says hello. |
Звонил дядя Сун, передавал привет. |
My Uncle's been subpoenaed by the prosecution. |
Дядя вызван обвинением для дачи показаний. |
No sled? Uncle Billy, you haven't changed a bit. |
Дядя Билли, ты не изменился. |
Uncle Mac all the while tryin' to get that shotgun. |
А дядя Мак всё старался дотянуться до своего ружья. |