Your Uncle Carlos kidnapped an American journalist. |
Ваш дядя Карлос похитил американскую журналистку. |
Another memory is my Uncle Roy putting his thumb in me. |
А ещё я помню, как дядя Рой вставлял мне свой палец. |
Uncle Cam, both my legs are tingly. |
Дядя Кэм, я не чувствую обеих ног. |
From the beginning Uncle Jakob broke the rules. |
Дядя Якоб с самого начала нарушил закон. |
Uncle Ray-Ray's got a game. |
Дядя Рей тоже знает весёлую игру. |
After the recall, your Uncle Andy turned them into an art piece for Nana. |
После операции по их извлечению твой дядя Энди сделал из них картину. |
Uncle Carl said she couldn't tell 'em apart. |
Дядя Карл сказал, что одну от другой не отличить. |
Uncle Hank was after this guy all along. |
Дядя Хенк следил за этим парнем всё время. |
Like, when this hits the news, Uncle Hank is going to be a hero. |
Типа, когда это попадет в новости, дядя Хенк станет героем. |
Okay, you said that she has legal recourse, but Uncle Jerry didn't leave an estate. |
Ты сказал, что у нее есть право на компенсацию, но дядя Джерри не оставил имущества. |
I can only beat what you put in front of me, Uncle. |
Я могу драться лишь с тем, кого ты выбрал для боя, дядя. |
Uncle Ozaki saved me about a week ago. |
Несколько лет назад дядя Одзаки здорово выручил меня. |
Uncle Ozaki said that when he gave me his number. |
Вот и дядя Одзаки сказал то же самое и дал мне свой номер. |
Simone's Uncle owns this place, and that's how I got the gig here. |
Дядя Симоны владеет этим местом и именно так я получил возможность выступить здесь. |
I got my own one, Uncle D. |
У меня есть, дядя Ди. |
My Uncle Donny took me there once when I was a kid. |
Мой дядя Донни взял меня туда однажды, когда я был ребенком. |
Anybody winds up here off the books, that's someone Uncle Sam wants to disappear. |
Если кто-то попал сюда неофициально, значит дядя Сэм хочет, чтобы он исчез. |
Doc Peabody had gone down below Inverness somewhere... but Uncle Billy's coming. |
Док Пибоди отбыл куда-то чуть ниже Инвернесса... но сюда едет дядя Билли. |
Uncle Ted, I came about the sword. |
Дядя Тед, я приехал за мечом. |
Uncle Stephen speaks terribly highly of you. |
Дядя Стивен ужасно высокого мнения о вас. |
Yes. Father and Uncle Stephen fell out, you see. |
Да, отец и дядя Стивен были в ссоре, как вы поняли. |
This is for you, Uncle Norman, wherever you are. |
Это для тебя, дядя Норман, где бы ты ни был. |
Uncle Sam wants you to roll with Ali. |
Дядя Сэм хочет, чтобы ты отъехал с Али. |
Uncle, I understand that they're children. |
Дядя, я знаю, что они - дети. |
Uncle, I ask you something? |
Дядя, я спрошу кое о чём? |