| Uncle Duke, you have big ears. | Дядя Дьюк, у тебя большие уши. |
| So your uncles all participated in the bank robbery your Uncle Pope went to prison for. | Итак. Все твои дяди участвовали в том ограблении, за которое отсидел дядя Поуп. |
| It was the right decision, Uncle Mike. | Это было правильное решение, дядя Мишель. |
| Arthur, I used to hunt ghosts with your Uncle Cyrus. | Артур, я и ваш дядя Сайрус охотились за привидениями. |
| But I will keep the booth open and try and do everything as Uncle would have done. | Я открою лавку и постараюсь делать все, что обычно делал дядя. |
| Give me a little credit, Uncle Flick. | Верь в меня хоть немного, дядя Флик. |
| Uncle Flick refuses to talk about him. | Дядя Флик отказывается говорить о нем. |
| Uncle Jacob, I don't understand. | Дядя Якоб, послушайте, здесь какая-то ошибка. |
| Just like Dad, Uncle Tommy. | Как и папа, и дядя Томми. |
| Uncle Mehmet, I found 100 lira on the floor. | Дядя Мехмет, я нашёл 100 лир на полу. |
| No, Uncle Mehmet. I swear he wasn't. | Нет, клянусь, дядя Мехмет, что нет. |
| Uncle Mehmet, I swear, it wasn't Ozan. | Дядя Мехмет, клянусь, это был не Озан. |
| Uncle Ercan found you on the shore. | Дядя Эрджан нашёл тебя на берегу. |
| Basically, Uncle Robbie was the golden child. | В целом, дядя Робби был золотом ребенком. |
| Ever since my Uncle Jack moved out, my mom's going crazy. | С тех пор, как дядя Джек съехал, моя мама просто сходит с ума. |
| Uncle says he has made some progress with the information you asked for. | Дядя говорит, что есть определённые успехи... Относительно информации, которую вы запрашивали. |
| Jan, Uncle, we do it tomorrow. | Ян, Дядя - делаем это завтра. |
| Uncle said we weren't needed for a while. | Дядя сказал, что мы какое-то время не понадобимся. |
| Uncle Frank, who's Pharaoh? | Дядя Фрэнк, а кто такой фараон? |
| Uncle, dear, I'm so unhappy. | Дядя, дорогой, я так несчастна. |
| Uncle Willie would be so happy you're here. | Дядя Вилли был бы вам так рад. |
| Uncle Kristen and Aunt Linn are not used to noise, you know. | Дядя Кристен и тётя Линн не привыкли к шуму, знаешь ли. |
| Come with Uncle and hear all proper. | Дядя щас добрый, ядя даст вам их послушать путём. |
| Buster had discovered that his Uncle Oscar was his true father. | Бастер обнаружил, что дядя Оскар оказался его настоящим отцом. |
| Uncle Anton and I are engaged to be married, Mother Felicity. | Дядя Антон и я обручены, и скоро поженимся, матушка Фелисити. |