| Uncle Tak, I'm Sunny. | Дядя Тэк, это я, Санни. |
| He's a manipulative, self-righteous Uncle Tom. | Он убежденный в своей правоте дядя Том. |
| Uncle Barney and Aunt Robin were engaged, marking a truly happy time for our little group. | Дядя Барни и Тетя Робин были помолвлены И для нас началась по истине счастливая эпоха. |
| His Uncle's not exactly a strong role model. | Его дядя -это не совсем правильная модель поведения. |
| My Uncle said that he could get us backstage passes if we want, so... | Мой дядя может достать нам пропуска за кулисы, если мы попросим... |
| My Uncle Edmure has his forces garrisoned there. | Мой дядя Эдмар расположил там свои силы. |
| You sound like your Uncle, when he doesn't know what to say. | Ты говоришь, как твой дядя, когда не знает, что ещё сказать. |
| Your Uncle Sid was always trying to kill himself. | Твой дядя Сид всегда пытался покончить с собой. |
| But he was not caught Uncle Proshek. | Но поймал его не дядя Прошек. |
| Uncle Proshek, take me with you on bringing. | Дядя Прошек, возьмите меня с собой на привоз. |
| Gower and Uncle Billy sold war bonds. | Гауэр и дядя Билли продавали военные облигации. |
| Uncle Billy, talk to Harry. | Дядя Билли, Гарри у телефона. |
| I've got to see Pop, Uncle Billy. | Дядя Билли, я к папе. |
| I don't think so, Uncle. | Я так не думаю, дядя. |
| My father and Uncle Quark are waiting for me. | Мой отец и дядя Кварк уже ждут меня. |
| Uncle, are you smuggling kemacite? | Дядя, ты что, везёшь кимосит? |
| He never did like you very much, Uncle. | Ведь ты ему никогда не нравился, дядя. |
| She wants to be a hairdresser like Uncle Aim. | Она хочет быть парикмахером, как дядя Эм. |
| You know, when your Uncle Paul was still alive, he took the train to Myrtle Beach. | Знаешь, когда твой дядя Пол был еще жив, он поехал поездом в Миртл-Бич. |
| Sadly, I do, Uncle. | К сожалению, есть, дядя. |
| It's a part I intend to play, Uncle. | Я собираюсь сыграть эту роль, дядя. |
| Your Uncle Rico made it very clear how you feel about me. | Ваш Дядя Рико очень ясно дал понять, что ты думаешь обо мне. |
| But like Uncle Stanley told my father, escape was not possible. | Но как сказал моему отцу дядя Стэнли, бежать было некуда. |
| And I had to warn him that his evil Uncle was in town. | И я хотела предупредить его, что его злой Дядя в городе. |
| My Uncle is my worst enemy. | Мой дядя - мой злейший враг. |