Примеры в контексте "Uncle - Дядя"

Примеры: Uncle - Дядя
But Uncle, I just got out after three years. Но дядя, я только что вышел после З-х лет тюрьмы.
Uncle Scott wants a word with you. Дядя Скотт хочет поговорить с тобой.
My Uncle Jamie's looking into who spammed that text to everyone. Мой дядя Джэйми узнает кто разослал всем то фото.
Sister Irene, we just heard that Uncle Tin and other uncles have decided to vote for William. Сестра Ирэн, мы только что слышали, что дядя Тин и другие дяди решили голосовать за Уильяма.
Uncle Pete usually gets up very early, That is the case if it is cool. Дядя Пит обычно встает очень рано, Вот это на случай если будет прохладно.
Yes, please, Uncle Pete. Да, пожалуйста, дядя Пит.
I think Uncle Jack sees you as a fragile little teacup. Мне кажется, что дядя Джек видит вас как хрупкую чайную чашку.
I'm sorry, Uncle Lon. I tried. Прости меня, дядя Лон... я пыталась.
The only thing that Diana and Elizabeth have in common is my Uncle Jack. Единственное, что есть общего у Дианы и Элизабет, это мой дядя Джек.
Uncle Hank, Aunt Marie- everybody knows that you hen't done anything wrong. Дядя Хэнк, Тётя Мари все знают, что ты не сделал ничего плохого.
This dog is a worse hoarder than your Uncle Clayton. Эта собака еще большая барахольщица, чем твой дядя Клейтон.
Uncle, you can no longer silence these media. Дядя, вы больше не можете заставить их молчать.
My mom, my Uncle, they... Моя мама, дядя, они...
We're playing 'Uncle John! Тогда будем играть в "Дядя Джон"!
And Uncle Carl made me his slave. И дядя Карл сделал меня своим рабом.
I know he's your favorite Uncle, but you can't name a child Norbert. Я знаю, что он твой любимый дядя, но мы не назовем ребёнка Норбертом.
The only person in this entire family who didn't treat me like second best was Uncle Frederick. Единственный человек во всей семье, кто не считал меня "вторым местом", был дядя Фредерик.
I'm well, Uncle Harold. У меня все хорошо, дядя Гарольд.
You sound just like my Uncle Harold. Ты говоришь прям как мой дядя Харольд.
Did Daddy say where Uncle Harry was going? А папа не сказал, куда должен поехать дядя Харри?
Or, as your dear father used to insist, Uncle Armand. Или, как говорил твой дорогой отец, дядя Арманд.
Okay, okay, slow down, Uncle Sam. Ладно, ладно, успокойся, дядя Сэм.
Perhaps Uncle Edgar has forbidden you to visit Wuthering Heights. Видимо, дядя Эдгар запретил тебе посещать Грозовой перевал.
But her Uncle Paul told him that Ann had moved in with her boyfriend. Но ее дядя Пол сказал, что та переехала к своему бойфренду.
It won't be repeated, I assure you, Uncle. Он не будет повторяться, Уверяю вас, дядя.