| Uncle Tommy, he lies about everything. | Дядя Томми, он лжет обо всем. |
| Albert, your Uncle Jakob was mentioning how we could use another gifted engineer - in our company. | Альберт, дядя Джейкоб говорил, нам в компании нужен ещё один талантливый инженер. |
| Aunt Stacey, Uncle Harley, please. | Тётя Стэйси? Дядя Хёрли, пожалуйста. |
| Uncle Hale, I'm going to bed now. | Дядя Дай-Фай, я ложусь спать. |
| Welcome to Buckingham Palace, Uncle Leopold. | Добро пожаловать в Букингемский дворец, дядя Леопольд. |
| Uncle Leopold must have sent for them against my express instructions. | Дядя Леопольд, должно быть, послал за ними вопреки моим указаниям. |
| I'm quite aware of that, Uncle. | Я прекрасно об этом знаю, дядя. |
| Lord M, Uncle Leopold was given almost twice that. | Лорд М, дядя Леопольд получал почти вдвое больше этого. |
| Unfortunately, Uncle Leopold did not spend that money with discretion. | К сожалению, ваш дядя не очень благоразумно расходовал эти деньги. |
| I'm afraid, Uncle, it is not so easy. | Боюсь, дядя, это не так просто. |
| I'm surprised Uncle Sussex does not see that. | Удивительно, что дядя Сассекс этого не видит. |
| Sir Robert is concerned there might be trouble now that your Uncle Cumberland has returned. | Сэр Роберт полагает, что может случиться беда, особенно теперь, когда твой дядя вернулся. |
| I was in more danger when Uncle Cumberland was here. | Я была в большей опасности, когда дядя Камберленд был здесь. |
| You know, Uncle... there have been times when I have doubted my own judgement. | Знаете, дядя были времена, когда я сомневалась в своих суждениях. |
| Uncle Ross looks after us so well. | Дядя Росс так о нас заботится. |
| I was just doing my job, Uncle Lonnie. | Я просто делаю свою работу, дядя Лонни. |
| Uncle Ernesto, people respect you. | Дядя Эрнесто, люди уважают тебя. |
| Okay, Bobby, Mary, Uncle Joker's counting on you. | Так, Бобби, Мэри, дядя Джокер на вас рассчитывает. |
| Uncle Peter, I really don't think you should just walk in here. | Дядя Питер, я правда думаю, что тебе не стоит так просто сюда приходить. |
| I'm trying, but I don't like this, Uncle Peter. | Я стараюсь, но мне это не нравится, дядя Питер. |
| Uncle, your schedule for tonight... | Дядя, на сегодня у вас... |
| We must stay together even in death, Uncle! | Жить или умирать, но мы будем вместе, дядя! |
| I got an Uncle... big man. | У меня был дядя... здоровяк такой. |
| Uncle G bought me this suit. | Дядя Призрак купил мне этот костюм. |
| Uncle Vova, Uef has more chatls. | Дядя Вова, у Уэфа еще чатлы есть. |