Примеры в контексте "Uncle - Дядя"

Примеры: Uncle - Дядя
I know I'm her uncle, but I just can't help saying it. Я знаю..., Я хоть и дядя её, но я тебе должен сказать,
In fact, the sooner the better, because no one - not your father, LJ, not your uncle - is going to do your time. И чем скорее, тем лучше, потому что никто - ни твой отец, ЭлДжей, ни твой дядя - не будут сидеть за тебя.
My mom, aunt and uncle shouldn't have acted that way! Моя мама, тетя и дядя не должны были себя так вести!
Haven't sold many of these since your uncle - И действительно хорошо, потому что твой дядя...
Your uncle really dodged a bullet, didn't he? Твой дядя как в воду глядел, а?
What a truck, what an uncle and what a friend! Зашибись тачка, зашибись дядя, а тобой я горжусь - помог нам!
"Only if your uncle were alive today, he would have been such a proud man." Если бы ваш дядя был жив, он мог бы гордиться собой.
Remember when Christmas used to be fun and all I had to do was worry about my drunk uncle asking me out? Помнишь, когда Рождество было для веселья и все, о чем я переживала, это то, что мой пьяный дядя звал меня на свидание?
Can you not understand her birthday is soon now and her uncle will challenge the settlement unless she accepts me. Вы не понимаете, что скоро у нее день рождения,... и если она не примет меня, ее дядя будет бороться за деньги?
Well, if it isn't Mabel's uncle, Mr. Pines. Не дядя ли это Мэйбл, мистер Пайнс?
Your uncle dies and you won't see him again. Дядя умрет, сгниет, больше не увидишь!
Mr. Qian says this boy is not his nephew and the kid says he's not his uncle. Сеньор Киан говорит, что этот парень - не его племянник, а парень говорит, что это не его дядя.
What I'm saying is, just until his real uncle is found, why doesn't he go with you? Вот что я хочу сказать: пока не появится его настоящий дядя, почему бы ему не уйти с вами?
That's uncle Keith, aunt Karen, and who's that? Дядя Кит, Карен... А это кто?
He can do us more good alive than dead, not to mention he's Cami's uncle. Он может сделать нам много хорошего будучи живым, нежели мертвым. не говоря уже о том что он дядя Камилы
Yes, your money, your uncle, your mother, your houses, your Germany, even our girls are yours. Да, твои деньги, твой дядя, твоя мама, твои дома, твоя Германия, даже наши девочки - и те твои.
Diana's biographer Lady Colin Campbell commented that "Charles is only interested in her as an uncle is interested in a younger niece". Биограф Дианы, леди Колин Кэмпбелл, отмечала, что «Чарльз интересуется ей, лишь как дядя интересуется более молодой племянницей».
He proceeds to tell his father that the most important thing Charlie taught him was that when he is his uncle's age he wants to be married and have a family, because Charlie seemed very lonely and unhappy. Он говорит отцу, что самое главное чему его научил дядя, это то, что, когда он вырастет, он хочет жениться и завести семью, потому что Чарли казался ему очень одиноким.
His uncle played bass guitar and sang in a touring rock band, his brother plays drums, and his grandparents played guitar, piano and accordion. Его дядя играл на бас-гитаре и пел в гастролирующей рок-группе, его брат играет на ударных, а его дедушка и бабушка играли на гитаре, пианино и аккордеоне.
"he's your uncle, not your boyfriend." "Он твой родной дядя, а не парень"
Maria Antonia's godparents were her uncle, Emperor Joseph II, and her father's aunt, Maria Antonia of Spain, Queen of Sardinia, after whom the princess was named. Крёстными родителями Марии Антонии были её дядя император Иосиф II и тётя её отца Мария Антония Испанская, королева Сардинии, в честь которой и была названа принцесса.
His wife Scota and his uncle Íth, who had spied Ireland from a tower, sailed to Ireland where Íth was killed by the Tuatha Dé Danann. Его жена Скота и его дядя Ит, который увидел Ирландию из башни, приплыли в Ирландию, где Ит был убит племенами богини Дану.
Fujioka Fujimaki Fujioka Fujimaki not只者, is behind the girl that sings the theme song, not even good for people like my uncle. Фудзиока Фудзимаки Фудзиока Фудзимаки 只 者 не девушка, которая поет песню тем за ним, даже хорошие люди, как мой дядя.
Blanche and Ferdinand's sons did not inherit the throne of their grandfather, since their uncle, the second son, Sancho, enforced his claim, even by rebelling. Сыновья Бланки и Фернандо не унаследовали трон своего дедушки, так как их дядя, второй сын, Санчо, захватил трон.
Charles II, Anne's uncle, famously said of Prince George, "I have tried him drunk, and I have tried him sober and there is nothing in him". Король Карл II, дядя Анны, однажды сказал о Георге: «Я судил о нём пьяном, я судил о нём трезвом и не нашёл в нём ничего».