Примеры в контексте "Uncle - Дядя"

Примеры: Uncle - Дядя
So you've an uncle in Connemara? Значит, в Коннемаре у вас дядя?
See, y... your mom accidentally got things a little mixed up, and it turns out that... I'm your uncle. Понимаешь, твоя мама случайно немного все запутала, оказалось, что на самом деле... я твой дядя.
When I was 11 years old, my uncle taught me all this really neat stuff. Ну... Когда мне было 11 лет, дядя научил меня всему этому.
Why not Marco Polo and his uncle en route to Cathay? А почему не Марко Поло и его дядя на пути в Китай?
Who's the greatest uncle in the whole wide world? Кто самый лучший дядя во всем свете?
When Julien's uncle doesn't return, his family will send investigators. Когда дядя Джулиана не вернется, его семья пошлет следователей
No, my uncle will see you Я боюсь одного - что дядя вас увидит.
You know, Lee, I think my uncle bred the largest chicken in the world. Нет. Думаю, мой дядя вывел самую большую курицу в мире.
We've been watching your family all summer, and we've seen some disturbing things, but nothing as dangerous as what your uncle is hiding. Мы наблюдаем за вашей семьёй всё лето, и мы повидали разные пугающие вещи, но не настолько опасные, как то, что скрывает твой дядя.
My uncle jack just arrived in town. Мой дядя Джек только прибыл в город
How could my own uncle murder Angie? Как мой дядя мог убить Энджи?
And since then my uncle - yes... I was not in love. И с той поры мой дядя - да... меня совсем не любит.
What about your uncle, Belby? А как ваш дядя, Белби?
Yes, and when he got home, his brown uncle tucked him into bed. Да, и дома его смуглый дядя уложил его в кроватку.
You really got an uncle who's in show business? У Вас правда есть дядя из шоу-бизнеса?
The only thing uncle Hasse is really trying to say here, is happy birthday. Лотта... всё, что дядя Хассе на самом деле хотел сказать, это с днём рождения.
What an inspiring music Feroze uncle? Какая чудесная музыка, дядя Фироз!
What if his uncle comes back? Что, если его дядя вернется?
Tell me, what does my uncle want with these tribal leaders? Скажи, чего мой дядя хочет от этих лидеров группировок?
Did we even check that Jane Finn has an uncle? Мы вообще наводили справки, есть ли у Джейн Финн дядя?
My uncle say's it'll come and take me if I don't do my chores. Мой дядя говорит, он придет и заберет меня, если я не буду работать по хозяйству.
My uncle used to tell me a bedtime story about this crew launching a midnight raid on Oahu. Мой дядя рассказывал мне сказки на ночь о том, как эта команда устроила полуночный налёт на Оаху.
Did your uncle not tell you that you weren't the prince here Разве твой дядя не говорил тебе, что не ты здесь главный.
My dad, three brothers, an uncle, and two of my aunts... all police. Мой отец, три брата, дядя и две тети... все они полицейские.
And your uncle only left you here cause' nobody wants you. и твой дядя бросил тебя здесь, потому что ты никому не нужна.