Were there any witnesses, Uncle Mikey? |
Были ли свидетели, дядя Майки? |
Uncle Kolia, what will this thing be called? |
Дядя Коля, а как эта штука называться будет? |
I had no idea what I was supposed to tell the kids - that both their daddy and Uncle are in jail. |
Я не имею ни малейшего представления, что бы я говорил детям про то, что их папочка и дядя в тюрьме. |
Uncle Evan, you're eating dinner with us? |
Дядя Эван, вы останетесь на ужин с нами? |
Well, well, Uncle Horace. |
Так, так, дядя Хорас. |
Fat chance, Uncle Horace, fat chance. |
Удачи вам, дядя Хорас, удачи. |
You honestly think that Uncle George would let the Professor kill me? |
Вы правда думаете, что дядя Джордж позволил бы профессору убить меня? |
So, we know Uncle Cheng feared for his life and he was being followed. |
Итак, мы знаем, что дядя Чэн опасался за свою жизнь и что за ним следили. |
Uncle! What shall I do without you? |
Дядя, что я буду делать без тебя? |
Got any theories yet, Uncle Dave? |
Дядя Дейв, есть какие-нибудь теории? |
Why are you fighting him, Uncle? |
Почему ты бъёшся с ним, дядя? |
Did my father suffer much, Uncle? |
Мой отец будет много страдать, дядя? |
Do you really not know me, Uncle? |
~ Ты действительно не знаешь меня, дядя? |
Al, I'm telling you, when his Uncle walked into the room, Max was terrified. |
Эл, я тебе говорю, когда его дядя вошел в комнату, Макс напугался до полусмерти. |
Maybe Uncle Erik is actually the husband's bookie for all we know. |
Может дядя Эрик и есть тот самый букмекер, которого мы ищем. |
When his Uncle walked in the room, he acted like he was afraid for his life. |
Когда его дядя вошел в комнату, он повел себя, как будто опасался за свою жизнь. |
Kids, after Uncle Marshall lost his father, he decided to stay home a while to take care of his mother. |
Ребята, после того, как дядя Маршал потерял своего отца, он решил остаться дома и позаботиться о своей матери. |
My Uncle Byron... I never told you this, but a year ago last Easter he made me a proposition... full partner in his feed business. |
Я тебе так и не рассказал, как прошлом году на пасху дядя Байрон предложил мне стать полноправным партнёром в сфере торговли продуктами питания. |
Sweetie, this is Uncle Wally. |
Знакомься, это дядя Уолли! Поздоровайся! |
Uncle João, how are you? |
Дядя Жоао, как ты себя чувствуешь? |
I call him Uncle Rob because... he robbed us! |
Я зову его дядя Карл, потому что... он украл все наши вещи! |
When are you leaving, Uncle Charlie? |
Когда ты уезжаешь, дядя Чарли? |
What about your parents, Uncle walter? |
А твои родители, дядя Уолтер? |
At least the box is pretty, Uncle Scrooge. |
Дядя Скрудж, в конце концов ларчик очень даже симпатичный. |
l don't see anything, Uncle Scrooge. |
Я ничего не вижу, дядя Скрудж. |