| Well, our whackjob uncle said it could happen to me too. | Наш чокнутый дядя сказал, что со мной это тоже может произойти. | 
| (THINKING) We need to talk, your uncle, he claims... | Нам нужно поговорить, твой дядя, он утверждает, ... | 
| But your uncle poisoned your father's mind, he turned him against me. | Но твой дядя отравил разум твоего отца, обратил его против меня. | 
| Your uncle doesn't want this war to end because without it, he's nothing. | Твой дядя не хочет конца этой войны, потому что без нее, он - никто. | 
| Don't you worry, uncle. | Не беспокойтесь об этом, дядя. | 
| When your uncle works and can properly support you. | Когда твой дядя будет работать и сможет действительно содержать тебя. | 
| My uncle a high priest in islands... west south far away. | Мой дядя - верховный жрец. Юг и запад. | 
| Think he's got an uncle that teaches at one of the universities there. | Думаю, что у него есть дядя, который преподает в одном из тамошних университетов. | 
| Because I don't think you shoot by surprise like your uncle Filogonio. | Потому что я не думаю, что ты будет стрелять из засады, как твой дядя Филогонио. | 
| That's how my uncle greets me at Thanksgiving. | Меня так дядя встречает на День Благодарения. | 
| Think of me as the cool uncle you never had. | Представьте, что я ваш клёвый дядя, которого у вас никогда не было. | 
| You were hanging out with your distant nephew Zach, who you called uncle Zach because that's not confusing. | Ты тусовался со своим дальним племянником Заком которого ты называл дядя Зак, потому что так проще. | 
| I'm Britt; your uncle sent me. | Я Брит, твой дядя меня прислал. | 
| He had an uncle like that. | У него был такой же дядя. | 
| But uncle Felix isn't going to be babysitting while you negotiate custody. | Но дядя Феликс не будет работать нянькой, пока ты договариваешься об опеке. | 
| It were only sport, uncle. | Это были только игры, дядя. | 
| Only of course, you've got to do what your uncle says. | Только, конечно, ты обязан сделать то, что говорит твой дядя. | 
| My uncle only rented me this metal detector for the day. | Мой дядя дал мне эту штуку только до вечера. | 
| My uncle always told me that was just a rip-off. | Мой дядя говорит, что это сплошное надувательство. | 
| Your uncle's marrying one of the Frey girls. | Твой дядя женится на одной из девиц Фреев. | 
| My uncle said it's 700 feet high. | Мой дядя говорил, что она 700 футов высотой. | 
| Your uncle is clearly quite drunk, Your Grace. | Ваше Величество, ваш дядя очевидно пьян. | 
| He told me that his uncle died on the Challenger. | Он плёл мне, что его дядя погиб на Челенджере. | 
| My uncle, he's very sick. | Мой дядя, он очень болен. | 
| So, Daniel's uncle said I'm allergic to almonds. | Дядя Дэниел сказал, что у меня аллергия на миндаль. |