Примеры в контексте "Uncle - Дядя"

Примеры: Uncle - Дядя
Okay, thank you, Uncle, for saving our lives. Да, спасибо, дядя, что спасаешь нам жизнь.
Please welcome Javier's Uncle and lifelong manager... Пожалуйста, поприветствуйте, дядя Хавьера и его менеджер...
How come you're not married, Uncle Andy? Как вышло, что ты не женился, дядя Энди?
I don't understand, Uncle. Я не понимаю тебя, дядя.
Uncle Frank, Adrianna's father, cut the cheque. Мой дядя Фрэнк, отец Адрианны, он выписал чек.
It's OK, Uncle Johann. I understand. Все хорошо, дядя Йоханн, я все понимаю.
I've seen the way Uncle Norman looks at you. Я видела, как дядя Норман смотрел на тебя.
My Uncle Fester's about to get married to this woman in a white uniform. Мой дядя Фестер должен жениться... на этой женщине в белой форме.
Uncle Fester, do you miss Debbie? Дядя Фестер, а ты скучаешь по Дебби?
My Uncle Woody wrote a scathing editorial against gulags. Мой дядя Вуди написал язвительную статью против Гулага.
I wanted to be like Uncle Derek. Я хотел быть как дядя Дерек.
I remind you that Uncle Shel and Aunt Beatrice looked out for me. И напомню тебе, что дядя Шэл и тетя Беатрис, присматривали за мной.
Damaged by you - I thought your Uncle was her bandleader. Я думал, твой дядя был ее лидером группы.
For starters, I'll be surprised if Uncle Martin lasts until autumn. Удивительно, например, будет, если дядя Мартен дотянет до осени.
You underestimated many things, Uncle. Ты много чего недооценил, дядя.
I'm just your friend's Uncle. Я просто твой дядя - друг.
By the time Uncle Anthony dies, I'll be ancient. К тому времени, как дядя Энтони умрёт, я уже успею состариться.
Your Uncle Jackson in New Jersey, he was your father's brother, I believe. Ваш дядя Джексон живет в Нью Джерси, полагаю, он приходился братом вашему отцу.
I'm okay, Uncle Mel. Я в порядке, дядя Мел.
Unless you're Uncle Glen, in which case... Разве что ты дядя Глен, а в этом случае...
Kids, for years, your Uncle Barney had reveled in mocking Aunt Robin's Canadian heritage. Дети, на протяжении многих лет ваш дядя Барни упивался насмешками над канадским происхождением тети Робин.
My Uncle said that skeleton was worth 800 grand. Мой дядя сказал, что скелет стоил 800 штук.
Well, Roddy and his Uncle say it was you. Родди и его дядя говорят, что это сделал ты.
Don't be like Uncle Sal. Не будь, как дядя Сэл.
It's Uncle Marty to you. Для тебя я - дядя Марти.