Примеры в контексте "Uncle - Дядя"

Примеры: Uncle - Дядя
Uncle Enzo, what are you doing here? Дядя Энзо, что ты здесь делаешь?
Olive, the important thing to understand here is that Uncle Frank gave up on himself. Самое главное здесь - это то, что дядя Фрэнк сдался.
Uncle, may I have one of these rolls? Я могу взять эту булочку, дядя?
Well, Bart, your Uncle Arthur used to have a saying... Знаешь, Барт, твой дядя Артур говорил:
Uncle T.C., can you hear me? Дядя ТиСи, ты меня слышишь?
kids, back when we were younger, your Uncle Marshall and I were really into college basketball. Дети, вернемся в нашу молодость Ваш дядя Маршалл и я были поклонниками университетского баскетбола.
Uncle, can I stay overnight at your place? Дядя, я могу посидеть с тобой?
He can't recognize anyone, Uncle Man. Дядя Ман, он никого не узнает
Uncle, I have to get to school! Дядя, я должен вернуться в школу!
Uncle John runs the business, so I got caught up with him, like... you know, we did a bunch of work. Мой дядя Джон этим занимается, поэтому я тоже решил работать с ним, мы... вместе много где работали.
Uncle, is one afraid in the war? Дядя, а на войне страшно?
It's Uncle Ralph, long distance from California! Это дядя Ральф звонит из Калифорнии!
Uncle Chou, are you free tomorrow? Дядя Чоу, дядя Чоу, вы завтра свободны?
And then my Uncle Sam comes walking through the front door? А потом через парадную дверь зашел мой Дядя Сэм?
Uncle Hale won't go with us? Дядя Дай-Фай с нами не пойдет?
Is he going to find himself... an actress, like Uncle Leopold? Он найдёт себе актрису, как дядя Леопольд?
I'm sorry, Uncle, but Albert and I are not suited. Простите, дядя, но мы друг другу не подходим.
That's a previous Pete, Uncle Pete. Это предыдущий Пит - дядя Пит.
Uncle, I beg you to turnaround the boat! Дядя, прошу вас, разверните лодку!
Uncle. After the annulment of my betrothal, I had nowhere to go but back to my original home. Почтенный дядя, после отмены моей помолвки мне некуда идти, кроме дома моих родителей.
Uncle, the messenger of the Deputy Chief Retainer, Sir Tsuda, has delivered this. Дядя, там посланник от помощника Командора, господина Цуда, передал вот это.
Come on, Uncle Leo, I've seen the way women look at you. Дядя Лео, я видел, как женщины на тебя смотрят.
And why is that, Uncle Max? И почему же, дядя Макс?
Uncle Watkyn is going to give him a vicarage and we'll be able to get married. Дядя даст ему место викария, и мы поженимся.
Your Uncle Robbie's here, Raff. Твой дядя Робби здесь, Рафф!