Английский - русский
Перевод слова Uncle

Перевод uncle с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Дядя (примеров 6240)
Damaged by you - I thought your Uncle was her bandleader. Я думал, твой дядя был ее лидером группы.
Her Uncle Percy disapproves of me. Ее дядя Перси не одобряет наш брак.
Uncle Bob, would I steer you wrong? Дядя Боб, разве я вёл твои дела неправильно?
My uncle worked here. Там работал мой дядя.
Let go, uncle! Дядя, оставь меня.
Больше примеров...
Дядюшка (примеров 271)
Revered uncle, welcome, welcome home. Досточтимый дядюшка, добро пожаловать домой.
You know, of all the women my uncle's been with, you're my favorite. Знаешь, ты мне нравишься больше всех этих женщин, с которыми был мой дядюшка.
My dear friends, dearest Uncle Theodore, Мои дорогие друзья, дорогой дядюшка Теодор,
Janet, this is Uncle Ebenezer. Дженет, это дядюшка Эбенизер.
Uncle Porter was heating up the mash and starting in to sweat out about a 40 gallon... Of the prettiest mountain dew that ever invited snakes to a picnic. Дядя Портер, это мой полоумный дядюшка, дядя Портер подогревал сусло... и выгонял прекраснейшее виски.
Больше примеров...
Дядька (примеров 8)
I had an uncle like you. У меня был дядька, типа тебя.
If you don't believe your poor uncle, who are you going to believe? Ничего, погоди, и ты закончишь, как твой дядька!
Am l right, Uncle Jan? Так или нет, дядька Ян?
I'd like you to meet my uncle, Знакомьтесь, это мой дядька родной, Спиридон Соломин.
I was brought up by my uncle, a priest. Меня дядька воспитал, священник.
Больше примеров...
Д€д€ (примеров 16)
Look, maybe my uncle's right. наешь, может мой д€д€ прав.
My uncle has advised me to go to bed. ћой д€д€ советовал мне идти спать.
My uncle's problem was he went to the Russians for the cars. ѕроблема в том, что мой д€д€ слишком много машин отдавал русским в Ѕруклине.
Good night, Uncle Lee. покойной ночи, д€д€ Ћи.
Who the hell is Uncle Al? - Uncle Al. You know, Uncle Al from Buffalo. то такой дд Ёл Ќу, ты знаешь. з Ѕуфало.
Больше примеров...
Дяденька (примеров 10)
Uncle, are you a clown? Дяденька, а Вы - клоун?
Uncle, can I take it for you to the city? - Let him go! Дяденька, позвольте отнести Вашего пушистика в город.
"I came to see you, Uncle." "Навестить, говорю, вас, дяденька".
Uncle, give me a cigarette? Дяденька, дай сигаретку?
Uncle, where are you going? Дяденька, ты куда?
Больше примеров...
Дядь (примеров 8)
You're a great cook, Uncle Charlie. Из тебя отличный повод, дядь Чарли.
You can't kill bad feelings with alcohol, Uncle Charlie. Ты не можешь убить тяжелые чувства алкоголем, дядь Чарли.
Say, uncle Pasha, can I borrow 5 rubles until payday? Дядь Паш... Дай пятерку до получки.
Valerocska uncle, pleasant holidays. Дядь Валерочка, с праздничком.
So, now they're saying Uncle Ian died of an aneurism from all that drinking. Дядь лень, из-за болезни, аневризм мертвых.Потому что слишком пьян, суд,
Больше примеров...
Uncle (примеров 30)
Circa 1925, Papé began to provide illustrations for Uncle Ray's Corner, a weekly children's column by Wisconsin writer Ramon Coffman that was syndicated in the United States by the Cleveland Plain Dealer. Около 1925 начал рисовать иллюстрации для «Uncle Ray's Corner», еженедельной детской колонки висконсинского писателя Рамона Коффмана, печатавшейся в американской газете «Cleveland Plain Dealer».
He speaks on Uncle Meat; on the track "Ian Underwood Whips It Out" he relates how he first met Zappa and demonstrated his capabilities on the saxophone at Zappa's invitation. На альбоме Uncle Meat (1969), в композиции «Ian Underwood Whips It Out», он рассказывает как впервые встретился с Заппой и продемонстрировал свою игру на саксофоне и получил от Фрэнка приглашение в группу.
Songs such as "Uncle John's Band", "High Time", and "Cumberland Blues" were brought to life with soaring harmonies and layered vocal textures that had not previously been a part of the band's sound. Такие песни как "Uncle John's Band,"«High Time» и «Cumberland Blues» отличались более высоким, чем обычно, звучанием и большим вниманием к вокалу, что не было до того момента частью характерного «звука» группы.
In some ways, Uncle Jam Wants You (a reference to the "Uncle Sam wants you!" Слоган фильма - «Uncle Sam wants you... DEAD!»
Uncle Sam is an internationally known brand with high added value. Uncle Sam's international reputation is more than 92%. Uncle Sam это известный интернациональный товарный знаk с высоким процентом создания добавленной стоимости.
Больше примеров...
Дедушка (примеров 32)
I had an uncle named Neelix. У меня был дедушка по имени Ниликс.
Uncle Blacksmith I want to forge a sword. Дедушка кузнец сделайте для меня меч.
His maternal grandfather, John W. Foster, was Secretary of State under Benjamin Harrison, while his uncle by marriage, Robert Lansing was Secretary of State under Woodrow Wilson. Дедушка Джона Даллеса Джон Фостер был госсекретарём при президенте Бенджамине Гаррисоне, а дядя Роберт Лансинг - госсекретарем при Вудро Вильсоне.
If Grandpa and Grandma had attended his wedding Uncle would have been so much happier Если бы дедушка с бабушкой пришли на его свадьбу, дядя был бы гораздо счастливее.
Salique was born in Bangladesh and grew up in Tajpur, Balaganj, Sylhet District, where she would often go to watch her father, uncle and grandparents perform in functions. Родилась в Бангладеш и выросла в Тайпере, Балагандже, в районе Силхета, где она часто наблюдала за тем, что делают её папа, дедушка и дядя.
Больше примеров...
Тётя (примеров 64)
And auntie em was there and uncle henry? А тётя Эмма и дядя Генри были там тоже?
The William Thaws are my aunt and uncle. Тодсы - мои тётя и дядя.
Because it's Uncle Aiden, Aunt Juliet and the kids. Потому что это дядя Эйден, тётя Джулиет и их ребята.
Uncle Morris and auntie heloise! Дядя Моррис и тётя Элоиз!
Well, Aunt Molly and Uncle Bill are really looking forward to seeing you. Тётя Молли и дядя Билл с нетерпением ждут встречи с тобой.
Больше примеров...
Дяда (примеров 4)
Like he's some Uncle hiding in the attic. Будто он их дяда, спрятавшийся на чердаке.
We've got all day before Uncle Josiah dare show his face. У нас весь день до того, как дяда Джозая осмелится показать свое лицо.
I'm like, Uncle Clay, I got to talk to you. Дяда Клэй, мне надо с тобой поговорить.
(Matt) So, I called Uncle Clay, right? I'm like, Uncle Clay, I got to talk to you. Я обратился за помощью к дяде Клэю и говорю ему: Дяда Клэй, мне надо с тобой поговорить.
Больше примеров...