Английский - русский
Перевод слова Uncle

Перевод uncle с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Дядя (примеров 6240)
And your uncle has arranged the marriage? И ваш дядя устроил этот брак?
Later, while watching a sunrise off the safehouse's roof garden, Aayan tells Carrie that he no longer wishes to lie to her and finally confesses that his uncle is indeed still alive. Позже, наблюдая восход солнца в саду на крыше явочной квартиры, Айан говорит Кэрри, что он больше не желает лгать ей и, наконец, признаётся, что его дядя действительно жив.
What the hell's Uncle Russell doing In the toilet? Какого черта делает в туалете дядя Рассел? - Ему было нужно.
His uncle is a deputy commissioner. Его дядя - заместитель комиссара.
My uncle works at the hospital in KC. Мой дядя работал в больнице.
Больше примеров...
Дядюшка (примеров 271)
I mean, he's not exactly our uncle. Он ведь нам не совсем дядюшка.
Well, Nugent, you heard what Uncle Herriot said. Ну, Ньюджент, ты слышал, что сказал дядюшка Хэрриот.
At nine, thank you, Uncle. В девять, дядюшка, благодарю.
I'm not sure, Uncle. Не знаю, дядюшка, но там был всадник.
Max, who's Uncle Pennybags? Макс, что за дядюшка Денежный мешок?
Больше примеров...
Дядька (примеров 8)
Am l right, Uncle Jan? Так или нет, дядька Ян?
GEMMA: Good thinking, Uncle Touchy. Здорово придумал, Дядька Болезный.
I'd like you to meet my uncle, Знакомьтесь, это мой дядька родной, Спиридон Соломин.
I have an uncle. У меня есть дядька, родной.
I was brought up by my uncle, a priest. Меня дядька воспитал, священник.
Больше примеров...
Д€д€ (примеров 16)
Your uncle didn't arrest Scott? вой д€д€ не арестовал -котта?
My uncle has advised me to go to bed. ћой д€д€ советовал мне идти спать.
WE BELIEVE THAT THE VINCIGUERRA SHIPPING AND AEROSPACE COMPANY IN ROME, WHERE MISS TELLER'S UNCLE RUDI IS A SENIOR EXECUTIVE, ћы считаем, что судоходна€ и аэрокосмическа€ компани€ инчигуэрра в -име, где д€д€ мисс еллер, -уди, работает членом руководства - это, в общем-то, прикрытие
When it was my uncle, I was with my uncle. огда рулил д€д€, € был с ддей.
Who the hell is Uncle Al? - Uncle Al. You know, Uncle Al from Buffalo. то такой дд Ёл Ќу, ты знаешь. з Ѕуфало.
Больше примеров...
Дяденька (примеров 10)
Uncle, but I am forty years old... Дяденька, а мне сорок лет...
Uncle, are you a clown? Дяденька, а Вы - клоун?
Uncle let me carry your luggage? Дяденька, можно понести Ваш чемодан?
Uncle, can I take it for you to the city? - Let him go! Дяденька, позвольте отнести Вашего пушистика в город.
Uncle, where are you going? Дяденька, ты куда?
Больше примеров...
Дядь (примеров 8)
You're a great cook, Uncle Charlie. Из тебя отличный повод, дядь Чарли.
Say, uncle Pasha, can I borrow 5 rubles until payday? Дядь Паш... Дай пятерку до получки.
Uncle! What's going on? Дядь, что с вами?
Valerocska uncle, pleasant holidays. Дядь Валерочка, с праздничком.
So, now they're saying Uncle Ian died of an aneurism from all that drinking. Дядь лень, из-за болезни, аневризм мертвых.Потому что слишком пьян, суд,
Больше примеров...
Uncle (примеров 30)
It stars Vincent Schiavelli as the prison governor, Wilson as the prison guard, and Uncle Junebug as the old Snoop in prison. Wilson как тюремная охрана и Uncle Junebug как старый Snoop, сидящий в тюрьме.
In February 2015, it was announced that IDW Publishing made a deal with Disney to continue the publication of the following comic books: Uncle Scrooge, Donald Duck, Mickey Mouse, and Walt Disney's Comics and Stories. В феврале 2015 года было объявлено, что IDW Publishing заключила соглашение с Disney о продолжении публикации следующих комиксов: «Uncle Scrooge», «Donald Duck», «Mickey Mouse», и «Walt Disney's Comics and Stories».
This collaboration, which lasted for several decades, led to a number of book illustration commissions, including Uncle Ray's Story of the Stone-Age People (1936) and The Child's Story of Science (1939). Это сотрудничество продлилось несколько десятилетий и привело к иллюстрации некоторых других проектов, в их числе «Uncle Ray's Story of the Stone-Age People» (1936) и «The Child's Story of Science» (1939).
To defy competition the accelerated decline in prices and because of the aggressive market attack by the Private Labels from Asia, Uncle Sam was searching for a new concept to oppose the displacement at the market. Из-за агрессивного вмешательства из стран Азии на товарный рынок Private Label Uncle Sam был вынужден искать новые концепции для предотвращения вытеснения с рынка.
In some ways, Uncle Jam Wants You (a reference to the "Uncle Sam wants you!" Слоган фильма - «Uncle Sam wants you... DEAD!»
Больше примеров...
Дедушка (примеров 32)
Uncle, could you tell me... what is this place? Дедушка, прошу тебя, скажи мне, что это за место?
His uncle played bass guitar and sang in a touring rock band, his brother plays drums, and his grandparents played guitar, piano and accordion. Его дядя играл на бас-гитаре и пел в гастролирующей рок-группе, его брат играет на ударных, а его дедушка и бабушка играли на гитаре, пианино и аккордеоне.
Uncle, grandpa wants to see you. Дядя, дедушка хочет тебя видеть.
I think your grandparents can't decide what to name your Uncle, and they are using a fairy-tale tradition to try to buy themselves some time. Я думаю, что твои бабушка и дедушка до сих пор не придумали имя твоему дяде, и, используя сказочные традиции, тянут время.
And this man, he's every man - your grandfather, your uncle, your father, your son, your neighbor, your professor, your student. И этот мужчина, он есть в каждой семье - это мог бы быть ваш дедушка, дядя, ваш отец или сын, ваш сосед, учитель, ученик.
Больше примеров...
Тётя (примеров 64)
I had a dream about my aunt and uncle in Mexico. Мне снились дядя и тётя из Мексики.
At least my aunt and uncle are trying to understand. Ну хотя бы мои тётя с дядей пытаются меня понять.
A uncle and aunt are not fit! А дядя и тётя так и не влезли!
Kids, once your Uncle Marshall and Aunt Lily found a nanny for baby Marvin, they were excited for their first night out together in five months. Детки, дядя Маршалл и тётя Лили, наконец, нашли няньку для Марвина, и были рады выйти в люди впервые за пять месяцев.
It would change our lifestyle all Lily still likes To remind Uncle Marshall he once said this. Тётя Лили и по сей день вспоминает Маршаллу эти слова.
Больше примеров...
Дяда (примеров 4)
Like he's some Uncle hiding in the attic. Будто он их дяда, спрятавшийся на чердаке.
We've got all day before Uncle Josiah dare show his face. У нас весь день до того, как дяда Джозая осмелится показать свое лицо.
I'm like, Uncle Clay, I got to talk to you. Дяда Клэй, мне надо с тобой поговорить.
(Matt) So, I called Uncle Clay, right? I'm like, Uncle Clay, I got to talk to you. Я обратился за помощью к дяде Клэю и говорю ему: Дяда Клэй, мне надо с тобой поговорить.
Больше примеров...