Английский - русский
Перевод слова Uncle

Перевод uncle с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Дядя (примеров 6240)
You said my father was my father, but my uncle is my father. Ты говорила, что мой папа - это мой папа, но мой дядя - мой папа.
All the books Uncle makes me read are in Japanese. Дядя заставляет меня читать книги на японском.
Although, this is only words but I saw my Uncle stand. Пусть это лишь слова, но я понимала, мои дядя прав.
Your uncle told us. Твой дядя рассказал нам.
His uncle killed him? Собственный дядя убил его?
Больше примеров...
Дядюшка (примеров 271)
You have a big name, uncle Lazarescu. У тебя звуцное имя, дядюшка Лазареску.
Ever since your uncle built this sturdy pyramid, no evil spirits are hanging around. С тех пор, как дядюшка построил вот эту пирамиду, духи тут больше не ошиваются.
That's what Uncle and Auntie were for, wasn't it? Так вот для чего дядюшка и тетушка?
I like Uncle Waldo. А мне понравился этот дядюшка Валдо.
They're dormice, Uncle. Это мышь, дядюшка.
Больше примеров...
Дядька (примеров 8)
Am l right, Uncle Jan? Так или нет, дядька Ян?
HAPPY: Uncle T, you got the key? Дядька Ти, ключи у тебя?
GEMMA: Good thinking, Uncle Touchy. Здорово придумал, Дядька Болезный.
I have an uncle. У меня есть дядька, родной.
I was brought up by my uncle, a priest. Меня дядька воспитал, священник.
Больше примеров...
Д€д€ (примеров 16)
Look, maybe my uncle's right. наешь, может мой д€д€ прав.
Well, usually, there's an uncle or a grandfather to leave a fortune to the second son. 'орошо, обычно, существует д€д€ или дедушка, который оставл€ет состо€ние второму сыну.
Coach, that's his uncle. ренер, это его д€д€.
My uncle's problem was he went to the Russians for the cars. ѕроблема в том, что мой д€д€ слишком много машин отдавал русским в Ѕруклине.
Your uncle will tell you where to find us. ≈го д€д€ расскажет, где мы встретимс€.
Больше примеров...
Дяденька (примеров 10)
Uncle, but I am forty years old... Дяденька, а мне сорок лет...
Uncle let me carry your luggage? Дяденька, можно понести Ваш чемодан?
Uncle, can I take it for you to the city? - Let him go! Дяденька, позвольте отнести Вашего пушистика в город.
You give me, uncle. Есть... Дай, дяденька!
Uncle, why do you only 'say Omh' for only one time? Дяденька, ты меня мантры позвал читать, что ли?
Больше примеров...
Дядь (примеров 8)
You can't kill bad feelings with alcohol, Uncle Charlie. Ты не можешь убить тяжелые чувства алкоголем, дядь Чарли.
So, Uncle Woody, did you get over and talk to the newspaper yet? Ну чё, дядь Вуди, ездил уже с газетчиками разговаривать?
Uncle! What's going on? Дядь, что с вами?
Uncle, be careful. Дядь, ты поосторожней.
So, now they're saying Uncle Ian died of an aneurism from all that drinking. Дядь лень, из-за болезни, аневризм мертвых.Потому что слишком пьян, суд,
Больше примеров...
Uncle (примеров 30)
The record for most weeks atop the Adult Contemporary chart is 28, achieved by Uncle Kracker featuring Dobie Gray in a 2003 remake of Gray's 1973 hit, "Drift Away". Рекорд по числу недель на первом месте в чарте Hot Adult Contemporary Tracks удерживает группа Uncle Kracker с ремейком хита Dobie Gray от 1973 года «Drift Away» (28 недель Nº 1 в 2003 году).
Uncle Ben's rice was first marketed in 1943 and was the top-selling rice in the United States from 1950 until the 1990s. Рис Uncle Ben's был самым продаваемым рисом в США с 1950-х по 1990-е годы.
Songs such as "Uncle John's Band", "High Time", and "Cumberland Blues" were brought to life with soaring harmonies and layered vocal textures that had not previously been a part of the band's sound. Такие песни как "Uncle John's Band,"«High Time» и «Cumberland Blues» отличались более высоким, чем обычно, звучанием и большим вниманием к вокалу, что не было до того момента частью характерного «звука» группы.
In some ways, Uncle Jam Wants You (a reference to the "Uncle Sam wants you!" Слоган фильма - «Uncle Sam wants you... DEAD!»
Uncle Sam is an internationally known brand with high added value. Uncle Sam's international reputation is more than 92%. Uncle Sam это известный интернациональный товарный знаk с высоким процентом создания добавленной стоимости.
Больше примеров...
Дедушка (примеров 32)
I had an uncle named Neelix. У меня был дедушка по имени Ниликс.
The boy reflected in the mirror, uncle was your grandfather. Мальчик в отражении - это твой великий дедушка.
Lane hails from a prominent Georgia family: his grandfather founded the largest bank in Georgia, and his uncle (and namesake) was the president of Citizens & Southern National Bank. Представитель известной и влиятельной семьи: его дедушка основал крупнейший банк в Джорджии, а дядя (тёзка Лейна) был президентом Citizens & Southern National Bank.
Uncle named Gugeom, but grandfather gave you your name. Дядя назвал Кугома, но тебе дал имя дедушка.
Uncle, grandpa wants to see you. Дядя, дедушка хочет тебя видеть.
Больше примеров...
Тётя (примеров 64)
At least my aunt and uncle are trying to understand. Ну хотя бы мои тётя с дядей пытаются меня понять.
Yes, but why does your aunt call you her uncle? Так. Но почему это твоя тётя зовет тебя дядей?
My Uncle Henry and my aunt Jeanette, they were my favorites. Мои дядя Герни и тётя Джанет, для меня были лучшими.
At that point, because they didn't want to fight in front of the kids, your Uncle Marshall and Aunt Lily had one of their telepathic conversations. Дабы не ругаться перед детьми, ваши дядя Маршалл и тётя Лили провели одну их своих телепатических бесед.
Maria, this is my Uncle Pavel, this is my Aunt Martina, and this is Sal. Мария, это мой отец, это моя тётя Мартина, а это Сэл.
Больше примеров...
Дяда (примеров 4)
Like he's some Uncle hiding in the attic. Будто он их дяда, спрятавшийся на чердаке.
We've got all day before Uncle Josiah dare show his face. У нас весь день до того, как дяда Джозая осмелится показать свое лицо.
I'm like, Uncle Clay, I got to talk to you. Дяда Клэй, мне надо с тобой поговорить.
(Matt) So, I called Uncle Clay, right? I'm like, Uncle Clay, I got to talk to you. Я обратился за помощью к дяде Клэю и говорю ему: Дяда Клэй, мне надо с тобой поговорить.
Больше примеров...