Английский - русский
Перевод слова Uncle

Перевод uncle с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Дядя (примеров 6240)
If you've got a rich uncle, then today's the day to remind him of that filing clerk he once took to Blackpool, the name of the cheap hotel where they stayed and the type of barnyard animal that was involved. Если у вас есть богатый дядя, то сегодня тот день, когда пора напомнить ему о том клерке, которого он однажды снял в Блэкпуле, о названии дешевой гостиницы, где они остановились, и о том, кто из животных принимал в этом участие.
Uncle Peter who killed sister Laura. Дядя Питер, который убил сестру Лору
Papa, Uncle Ken and my nephew are inside Папа, дядя Кэнь и мой племянник внутри.
His uncle is a deputy commissioner. Его дядя - заместитель комиссара.
Here we are, uncle! Мы здесь, дядя!
Больше примеров...
Дядюшка (примеров 271)
Can I go now, uncle? Я могу теперь идти, дядюшка?
You're very chatty tonight, uncle. Вы так разговорчивы сегодня, почтенный дядюшка.
But my Uncle Sheepshanks came upon them at dawn in the park avenue. Но мой дядюшка встретил их на рассвете в аллее.
You're Mrs. Simon Legree and I'm poor old Uncle Tom. Ты миссис Саймон Легри, а я бедный дядюшка Том.
Uncle, it's a monkey. Дядюшка, это просто обезьяна.
Больше примеров...
Дядька (примеров 8)
I had an uncle like you. У меня был дядька, типа тебя.
If you don't believe your poor uncle, who are you going to believe? Ничего, погоди, и ты закончишь, как твой дядька!
GEMMA: Good thinking, Uncle Touchy. Здорово придумал, Дядька Болезный.
I have an uncle. У меня есть дядька, родной.
I was brought up by my uncle, a priest. Меня дядька воспитал, священник.
Больше примеров...
Д€д€ (примеров 16)
Your uncle didn't arrest Scott? вой д€д€ не арестовал -котта?
Look, maybe my uncle's right. наешь, может мой д€д€ прав.
Well, usually, there's an uncle or a grandfather to leave a fortune to the second son. 'орошо, обычно, существует д€д€ или дедушка, который оставл€ет состо€ние второму сыну.
Coach, that's his uncle. ренер, это его д€д€.
Good night, Uncle Lee. покойной ночи, д€д€ Ћи.
Больше примеров...
Дяденька (примеров 10)
Uncle, but I am forty years old... Дяденька, а мне сорок лет...
Uncle let me carry your luggage? Дяденька, можно понести Ваш чемодан?
Uncle, can I take it for you to the city? - Let him go! Дяденька, позвольте отнести Вашего пушистика в город.
Uncle, give a little bit of water! Дяденька, дай кусочек водицы...
Uncle, why do you only 'say Omh' for only one time? Дяденька, ты меня мантры позвал читать, что ли?
Больше примеров...
Дядь (примеров 8)
You're a great cook, Uncle Charlie. Из тебя отличный повод, дядь Чарли.
Say, uncle Pasha, can I borrow 5 rubles until payday? Дядь Паш... Дай пятерку до получки.
Uncle! What's going on? Дядь, что с вами?
Uncle, be careful. Дядь, ты поосторожней.
So, now they're saying Uncle Ian died of an aneurism from all that drinking. Дядь лень, из-за болезни, аневризм мертвых.Потому что слишком пьян, суд,
Больше примеров...
Uncle (примеров 30)
Uncle Anesthesia was released in 1991 and was produced by Soundgarden vocalist Chris Cornell. В 1991 году вышел альбом Uncle Anesthesia, спродюсированный вокалистом Soundgarden Крисом Корнеллом.
Uncle Sam licensee have been searched and founded. Uncle Sam ищет и находит партнёров.
Sandberg is also an electronic artist, whose renderings have been adapted for book covers by futurist Damien Broderick: The Dreaming, Earth is But a Star, The Judas Mandala, Skiffy and Mimesis, Uncle Bones, Warriors of the Tao, and xyzt. Сандберг также электронный художник, изображения которого были адаптированы к обложкам книг футуриста Дэмиена Бродерик: The Dreaming, Earth is But a Star, The Judas Mandala, Skiffy and Mimesis, Uncle Bones, Warriors of the Tao и др.
Among these novels are two books titled Uncle Tom's Cabin As It Is (one by W. L. Smith and the other by C. H. Wiley) and a book by John Pendleton Kennedy. Среди них две книги под названием «Хижина дяди Тома как она есть» (англ. Uncle Tom's Cabin As It Is), одна - У. Л. Смита, другая - С. Уили, а также книга Джона Пендлтона Кеннеди.
His girlfriend Maris, who was a friend of Lloyd Kaufman's, took Herz to see Cry Uncle!, a film that Kaufman served as a production manager on. Однажды его тогдашняя девушка Марис повела его на просмотр ленты «Сгу Uncle», где Ллойд Кауфман значился менеджером по производству.
Больше примеров...
Дедушка (примеров 32)
Can we, Uncle George, please? Вы знаете, что скажет ваш дедушка.
There's a telegram for you, uncle! Дедушка, вам телеграмма!
Her grandfather was John Smith, Joseph Smith's uncle. Её дедушка был Джон Смит, дядя Джозефа Смита-младшего.
You're four." (Laughter) "Only Grandpa and Uncle David and I are going to make speeches tonight." Тебе 4 года. (Смех) Только дедушка, дядя Дэвид и я произнесём речь сегодня».
And this man, he's every man - your grandfather, your uncle, your father, your son, your neighbor, your professor, your student. И этот мужчина, он есть в каждой семье - это мог бы быть ваш дедушка, дядя, ваш отец или сын, ваш сосед, учитель, ученик.
Больше примеров...
Тётя (примеров 64)
My uncle is a butcher, my aunt speaks Spanish and Italian. Мой дядя мясник, а моя тётя говорит на испанском и итальянском.
Maybe you got an aunt or a rich, eccentric uncle. Может, тётя, или богатый странный дядюшка.
Yes, but why does your aunt call you her uncle? Так. Но почему это твоя тётя зовет тебя дядей?
Salil Uncle and Sabina Auntie are religious. Дядя Салил и тётя Сабина верующие.
Uncle and Auntie were very offended. Тётя с дядей очень оскорбились.
Больше примеров...
Дяда (примеров 4)
Like he's some Uncle hiding in the attic. Будто он их дяда, спрятавшийся на чердаке.
We've got all day before Uncle Josiah dare show his face. У нас весь день до того, как дяда Джозая осмелится показать свое лицо.
I'm like, Uncle Clay, I got to talk to you. Дяда Клэй, мне надо с тобой поговорить.
(Matt) So, I called Uncle Clay, right? I'm like, Uncle Clay, I got to talk to you. Я обратился за помощью к дяде Клэю и говорю ему: Дяда Клэй, мне надо с тобой поговорить.
Больше примеров...