Английский - русский
Перевод слова Uncle

Перевод uncle с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Дядя (примеров 6240)
Did your Uncle Otto ask you to make the call? Твой дядя Отто просил тебя позвонить?
Uncle Dave, have you seen Andrew? Дядя Дэйв, ты видел Эндрю?
Why did my uncle want to kill me? Почему дядя хотел меня убить?
What did - what did your uncle say? Что сказал ваш дядя?
Your uncle told us. Твой дядя рассказал нам.
Больше примеров...
Дядюшка (примеров 271)
Be patient It'll be better, uncle Всё будет в порядке, дядюшка.
I misunderstood his attentions, Uncle. Я неверно поняла его намерения, дядюшка.
Figures... You kill your own men, and Uncle Sam writes you a check. Много денег... убиваешь дюжину своих работников, а дядюшка Сэм выписывает тебе чек.
Uncle Kwai, no need to stand on ceremonies Дядюшка Квай, не нужно устраивать церемонии.
Paws down, Uncle, please! Лапы вниз, дядюшка!
Больше примеров...
Дядька (примеров 8)
I had an uncle like you. У меня был дядька, типа тебя.
Am l right, Uncle Jan? Так или нет, дядька Ян?
GEMMA: Good thinking, Uncle Touchy. Здорово придумал, Дядька Болезный.
I'd like you to meet my uncle, Знакомьтесь, это мой дядька родной, Спиридон Соломин.
I have an uncle. У меня есть дядька, родной.
Больше примеров...
Д€д€ (примеров 16)
My uncle has advised me to go to bed. ћой д€д€ советовал мне идти спать.
Can I get you anything, Uncle Lee? ебе что-нибудь принести, д€д€ Ћи?
No, but my uncle used to ask me and my twin sister to kiss and he'd take pictures. Ќет, но мой д€д€ просил мен€, и мою сестру близн€шку целоватьс€ и фотографировал это.
So your Uncle Rudi thinks we should have a little chat. твой д€д€ -уди решил, что нам стоит поболтать.
When it was my uncle, I was with my uncle. огда рулил д€д€, € был с ддей.
Больше примеров...
Дяденька (примеров 10)
Uncle, but I am forty years old... Дяденька, а мне сорок лет...
Uncle let me carry your luggage? Дяденька, можно понести Ваш чемодан?
Uncle, can I take it for you to the city? - Let him go! Дяденька, позвольте отнести Вашего пушистика в город.
"I came to see you, Uncle." "Навестить, говорю, вас, дяденька".
Uncle, where are you going? Дяденька, ты куда?
Больше примеров...
Дядь (примеров 8)
You can't kill bad feelings with alcohol, Uncle Charlie. Ты не можешь убить тяжелые чувства алкоголем, дядь Чарли.
So, Uncle Woody, did you get over and talk to the newspaper yet? Ну чё, дядь Вуди, ездил уже с газетчиками разговаривать?
Say, uncle Pasha, can I borrow 5 rubles until payday? Дядь Паш... Дай пятерку до получки.
Uncle! What's going on? Дядь, что с вами?
So, now they're saying Uncle Ian died of an aneurism from all that drinking. Дядь лень, из-за болезни, аневризм мертвых.Потому что слишком пьян, суд,
Больше примеров...
Uncle (примеров 30)
Although Toy remains officially unreleased, re-recordings of the tracks "Afraid" and "Slip Away" (then titled "Uncle Floyd"), appear on Heathen. Хотя альбом «Тоу» остается неизданным, несколько его композиций - в том числе «Afraid» и «Slip Away» (тогда называемый «Uncle Floyd») - появились на Heathen.
In March 1968, he stepped in as a temporary replacement for bassist Bob Lang in the Mindbenders, writing two of the band's final singles, "Schoolgirl" and "Uncle Joe, the Ice Cream Man". В марте 1968 года он временно вошёл в состав The Mindbenders (англ.)русск., заменив басиста Боба Лэнга, и написал два заключительных сингла группы - «Schoolgirl» and «Uncle Joe, the Ice Cream Man».
Circa 1925, Papé began to provide illustrations for Uncle Ray's Corner, a weekly children's column by Wisconsin writer Ramon Coffman that was syndicated in the United States by the Cleveland Plain Dealer. Около 1925 начал рисовать иллюстрации для «Uncle Ray's Corner», еженедельной детской колонки висконсинского писателя Рамона Коффмана, печатавшейся в американской газете «Cleveland Plain Dealer».
To defy competition the accelerated decline in prices and because of the aggressive market attack by the Private Labels from Asia, Uncle Sam was searching for a new concept to oppose the displacement at the market. Из-за агрессивного вмешательства из стран Азии на товарный рынок Private Label Uncle Sam был вынужден искать новые концепции для предотвращения вытеснения с рынка.
Her aunt Shelly is the school nurse, her uncle Earl rows a boat. Её тетя Шелли (Aunt Shelly) - школьная медсестра, а её дядя Эрл (Uncle Earl) - известный всем детям города лодочник.
Больше примеров...
Дедушка (примеров 32)
Her grandfather was John Smith, Joseph Smith's uncle. Её дедушка был Джон Смит, дядя Джозефа Смита-младшего.
Her uncle was the poet Matthew Arnold and her grandfather Thomas Arnold, the famous headmaster of Rugby School. Ее дядя Мэтью Арнольд был поэтом и литературоведом, а дедушка Томас Арнольд - знаменитым директор школы Рагби.
I mean, if it's an uncle or a grandparent, you'd think he'd use it in his college application essay. Если это дядя или дедушка, можно было бы предположить, что он использовал бы это в своем вступительном университетском сочинении.
His uncle played bass guitar and sang in a touring rock band, his brother plays drums, and his grandparents played guitar, piano and accordion. Его дядя играл на бас-гитаре и пел в гастролирующей рок-группе, его брат играет на ударных, а его дедушка и бабушка играли на гитаре, пианино и аккордеоне.
And this man, he's every man - your grandfather, your uncle, your father, your son, your neighbor, your professor, your student. И этот мужчина, он есть в каждой семье - это мог бы быть ваш дедушка, дядя, ваш отец или сын, ваш сосед, учитель, ученик.
Больше примеров...
Тётя (примеров 64)
My aunt and uncle were professors. Дядя и тётя были профессорами.
Mumsie! Mother! Auntie heloise and uncle Morris! Мама, мама! Тётя Элоиз и дядя Моррис приехали на бонспиль!
My Uncle Henry and my aunt Jeanette, they were my favorites. Мои дядя Герни и тётя Джанет, для меня были лучшими.
Except since Uncle Don wasn't getting paid, he lapsed on a loan that he took out against his house when my aunt got sick. Вот только дядя Дон не получал выплат, и просрочил кредит под залог дома, который он взял когда моя тётя заболела.
Originally published on July 20, 1910, it is the story of Dorothy Gale and her Uncle Henry and Aunt Em coming to live in Oz permanently. В ней рассказывается история о том, как Дороти Гейл, её дядя Генри и тётя Эм навсегда переселились в страну Оз.
Больше примеров...
Дяда (примеров 4)
Like he's some Uncle hiding in the attic. Будто он их дяда, спрятавшийся на чердаке.
We've got all day before Uncle Josiah dare show his face. У нас весь день до того, как дяда Джозая осмелится показать свое лицо.
I'm like, Uncle Clay, I got to talk to you. Дяда Клэй, мне надо с тобой поговорить.
(Matt) So, I called Uncle Clay, right? I'm like, Uncle Clay, I got to talk to you. Я обратился за помощью к дяде Клэю и говорю ему: Дяда Клэй, мне надо с тобой поговорить.
Больше примеров...