Английский - русский
Перевод слова Uncle

Перевод uncle с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Дядя (примеров 6240)
Your uncle and I understand That we might have made you uncomfortable, Твой дядя и я понимаем, что мы, возможно, создали тебе дискомфорт,
The one thing your uncle's sworn to protect. Как раз людей твой дядя поклялся защищать.
Uncle Hercule always manages to bring you out of yourself. Дядя Эркюль всегда умеет вас расшевелить.
Uncle Harvey, you're not listening. Дядя Харви, вы не слушаете.
Your uncle told us. Твой дядя рассказал нам.
Больше примеров...
Дядюшка (примеров 271)
Uncle Theodore, you know everything in this village. Дядюшка Теодор, ты знаешь все в этой деревне.
Okay, look, remind me again, who's Uncle Tito? Так, напомни-ка еще раз, кто такой дядюшка Тито?
The uncle broke young Paul's collar bone. Дядюшка сломал маленькому Полу ключицу.
Uncle Bender's coming to save you! Дядюшка Бендер идёт спасать тебя!
Good morning, Uncle Nucky. Доброе утро, дядюшка Накки.
Больше примеров...
Дядька (примеров 8)
If you don't believe your poor uncle, who are you going to believe? Ничего, погоди, и ты закончишь, как твой дядька!
HAPPY: Uncle T, you got the key? Дядька Ти, ключи у тебя?
I'd like you to meet my uncle, Знакомьтесь, это мой дядька родной, Спиридон Соломин.
I have an uncle. У меня есть дядька, родной.
I was brought up by my uncle, a priest. Меня дядька воспитал, священник.
Больше примеров...
Д€д€ (примеров 16)
Look, maybe my uncle's right. наешь, может мой д€д€ прав.
So you'd rather die like mom or grandpa or uncle bud? она мен€ не заставит то есть ты лучше умрешь, как мама, дед или д€д€ Ѕад?
My uncle has advised me to go to bed. ћой д€д€ советовал мне идти спать.
My uncle's problem was he went to the Russians for the cars. ѕроблема в том, что мой д€д€ слишком много машин отдавал русским в Ѕруклине.
Good night, Uncle Lee. покойной ночи, д€д€ Ћи.
Больше примеров...
Дяденька (примеров 10)
Uncle, but I am forty years old... Дяденька, а мне сорок лет...
Uncle let me carry your luggage? Дяденька, можно понести Ваш чемодан?
Uncle, can I take it for you to the city? - Let him go! Дяденька, позвольте отнести Вашего пушистика в город.
You give me, uncle. Есть... Дай, дяденька!
Uncle, why do you only 'say Omh' for only one time? Дяденька, ты меня мантры позвал читать, что ли?
Больше примеров...
Дядь (примеров 8)
So, Uncle Woody, did you get over and talk to the newspaper yet? Ну чё, дядь Вуди, ездил уже с газетчиками разговаривать?
Say, uncle Pasha, can I borrow 5 rubles until payday? Дядь Паш... Дай пятерку до получки.
Uncle! What's going on? Дядь, что с вами?
Uncle, be careful. Дядь, ты поосторожней.
So, now they're saying Uncle Ian died of an aneurism from all that drinking. Дядь лень, из-за болезни, аневризм мертвых.Потому что слишком пьян, суд,
Больше примеров...
Uncle (примеров 30)
Uncle Anesthesia was released in 1991 and was produced by Soundgarden vocalist Chris Cornell. В 1991 году вышел альбом Uncle Anesthesia, спродюсированный вокалистом Soundgarden Крисом Корнеллом.
He speaks on Uncle Meat; on the track "Ian Underwood Whips It Out" he relates how he first met Zappa and demonstrated his capabilities on the saxophone at Zappa's invitation. На альбоме Uncle Meat (1969), в композиции «Ian Underwood Whips It Out», он рассказывает как впервые встретился с Заппой и продемонстрировал свою игру на саксофоне и получил от Фрэнка приглашение в группу.
Songs such as "Uncle John's Band", "High Time", and "Cumberland Blues" were brought to life with soaring harmonies and layered vocal textures that had not previously been a part of the band's sound. Такие песни как "Uncle John's Band,"«High Time» и «Cumberland Blues» отличались более высоким, чем обычно, звучанием и большим вниманием к вокалу, что не было до того момента частью характерного «звука» группы.
To defy competition the accelerated decline in prices and because of the aggressive market attack by the Private Labels from Asia, Uncle Sam was searching for a new concept to oppose the displacement at the market. Из-за агрессивного вмешательства из стран Азии на товарный рынок Private Label Uncle Sam был вынужден искать новые концепции для предотвращения вытеснения с рынка.
Uncle Sam is an internationally known brand with high added value. Uncle Sam's international reputation is more than 92%. Uncle Sam это известный интернациональный товарный знаk с высоким процентом создания добавленной стоимости.
Больше примеров...
Дедушка (примеров 32)
There's a telegram for you, uncle! Дедушка, вам телеграмма!
The boy reflected in the mirror, uncle was your grandfather. Мальчик в отражении - это твой великий дедушка.
Her grandfather was John Smith, Joseph Smith's uncle. Её дедушка был Джон Смит, дядя Джозефа Смита-младшего.
I think your grandparents can't decide what to name your Uncle, and they are using a fairy-tale tradition to try to buy themselves some time. Я думаю, что твои бабушка и дедушка до сих пор не придумали имя твоему дяде, и, используя сказочные традиции, тянут время.
And how many years did it take to build - my grandfather and Uncle were murdered here, weren't they? И сколько времени заняла постройка - мой дедушка и дядя были убиты здесь, да?
Больше примеров...
Тётя (примеров 64)
Hany's aunt, his uncle and his cousin were murdered in their homes for refusing to leave their house. Тётя Хани, его дядя и двоюродный брат были убиты в своём доме за то, что отказались покинуть его.
In Baum's version, Dorothy is an orphan and lives with her uncle Henry and her aunt Em. Дороти - сирота, единственные живые родственники у неё - дядя Генри и тётя Эм.
Aunt Sally and Uncle Silas Phelps buy Jim from the "Duke" and the "King". Тётя Салли и дядя Сайлас Фелпс - чета, за чьего племянника Гек выдаёт себя после побега от короля и герцога.
Kids, once your Uncle Marshall and Aunt Lily found a nanny for baby Marvin, they were excited for their first night out together in five months. Детки, дядя Маршалл и тётя Лили, наконец, нашли няньку для Марвина, и были рады выйти в люди впервые за пять месяцев.
When he was on leave at home, he learned some intricacies in music from his uncle. Он был дома, и моя тётя включила ненавязчивую музыку.
Больше примеров...
Дяда (примеров 4)
Like he's some Uncle hiding in the attic. Будто он их дяда, спрятавшийся на чердаке.
We've got all day before Uncle Josiah dare show his face. У нас весь день до того, как дяда Джозая осмелится показать свое лицо.
I'm like, Uncle Clay, I got to talk to you. Дяда Клэй, мне надо с тобой поговорить.
(Matt) So, I called Uncle Clay, right? I'm like, Uncle Clay, I got to talk to you. Я обратился за помощью к дяде Клэю и говорю ему: Дяда Клэй, мне надо с тобой поговорить.
Больше примеров...