Английский - русский
Перевод слова Uncle

Перевод uncle с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Дядя (примеров 6240)
And Linc, I want you to promise me, no matter what, they're going to grow up knowing their uncle is never far away. Линк, пообещай мне, чтобы ни случилось, он должен знать, что дядя всегда рядом.
I've got an Uncle, too, who turned out to be my father. У меня тоже есть дядя, который оказался моим отцом.
Uncle Noel - go fetch him back. Дядя Ноэль - пойди, приведи его обратно.
Your uncle told us. Твой дядя рассказал нам.
Who's our uncle again? Повтори ещё раз, кто наш дядя?
Больше примеров...
Дядюшка (примеров 271)
I'm your Dutch uncle from now on. Отныне я твой добрый голландский дядюшка и должник.
Uncle Pete used to wear a hat with his name on it. Дядюшка Пи носил шляпу со своим именем на оной.
I misunderstood his attentions, Uncle. Я неверно поняла его намерения, дядюшка.
Here you go, Uncle Daddy Calvin. Вот, дядюшка Кельвин.
If Uncle Eddie is the original, then the copycat is the one always trailing behind, compelled to reconsctruct again and again... the decisive moment that has already happened. Если Дядюшка Эдди - оригинал, подражатель все время следует за ним. Вынужденный вновь и вновь воспроизводить уже случившийся решающий момент.
Больше примеров...
Дядька (примеров 8)
I had an uncle like you. У меня был дядька, типа тебя.
HAPPY: Uncle T, you got the key? Дядька Ти, ключи у тебя?
I'd like you to meet my uncle, Знакомьтесь, это мой дядька родной, Спиридон Соломин.
I have an uncle. У меня есть дядька, родной.
I was brought up by my uncle, a priest. Меня дядька воспитал, священник.
Больше примеров...
Д€д€ (примеров 16)
Coach, that's his uncle. ренер, это его д€д€.
My uncle has advised me to go to bed. ћой д€д€ советовал мне идти спать.
Can I get you anything, Uncle Lee? ебе что-нибудь принести, д€д€ Ћи?
No, but my uncle used to ask me and my twin sister to kiss and he'd take pictures. Ќет, но мой д€д€ просил мен€, и мою сестру близн€шку целоватьс€ и фотографировал это.
Your uncle will tell you where to find us. ≈го д€д€ расскажет, где мы встретимс€.
Больше примеров...
Дяденька (примеров 10)
Uncle, but I am forty years old... Дяденька, а мне сорок лет...
Uncle, are you a clown? Дяденька, а Вы - клоун?
Uncle, give me a cigarette? Дяденька, дай сигаретку?
Uncle, give a little bit of water! Дяденька, дай кусочек водицы...
Uncle, where are you going? Дяденька, ты куда?
Больше примеров...
Дядь (примеров 8)
You're a great cook, Uncle Charlie. Из тебя отличный повод, дядь Чарли.
You can't kill bad feelings with alcohol, Uncle Charlie. Ты не можешь убить тяжелые чувства алкоголем, дядь Чарли.
So, Uncle Woody, did you get over and talk to the newspaper yet? Ну чё, дядь Вуди, ездил уже с газетчиками разговаривать?
Uncle, be careful. Дядь, ты поосторожней.
Valerocska uncle, pleasant holidays. Дядь Валерочка, с праздничком.
Больше примеров...
Uncle (примеров 30)
Products Fandi has endorsed include Lotto sportswear, Royal Sporting House sportswear, Uncle Tobys cereal, Carnation milk and energy drink Isomax. Фанди рекламировал такие продукты, как спортивная одежда Lotto и Royal Sporting House, каша Uncle Tobys, молоко Carnation и энергетический напиток Isomax.
"Uncle/ Aunty" - Respectful way of addressing anyone who is significantly older than oneself: "Uncle, please give way". Другие выражения: Uncle/ Aunty - «Дядя/ тетя» - уважительное обращение к старшим по возрасту/положению: «Uncle, please give way» - «Уважаемый, дайте пройти».
With the incorporation 1986 UNCLE Sam had the ambition, to satisfy the needs of the final consumer. Уже при основании фирмы в 1986 году Uncle Sam поставила себе цель стопроцентное yдовлетворение потребностeй конечногo потребителя.
He speaks on Uncle Meat; on the track "Ian Underwood Whips It Out" he relates how he first met Zappa and demonstrated his capabilities on the saxophone at Zappa's invitation. На альбоме Uncle Meat (1969), в композиции «Ian Underwood Whips It Out», он рассказывает как впервые встретился с Заппой и продемонстрировал свою игру на саксофоне и получил от Фрэнка приглашение в группу.
Songs such as "Uncle John's Band", "High Time", and "Cumberland Blues" were brought to life with soaring harmonies and layered vocal textures that had not previously been a part of the band's sound. Такие песни как "Uncle John's Band,"«High Time» и «Cumberland Blues» отличались более высоким, чем обычно, звучанием и большим вниманием к вокалу, что не было до того момента частью характерного «звука» группы.
Больше примеров...
Дедушка (примеров 32)
Can we, Uncle George, please? Вы знаете, что скажет ваш дедушка.
His maternal grandfather, John W. Foster, was Secretary of State under Benjamin Harrison, while his uncle by marriage, Robert Lansing was Secretary of State under Woodrow Wilson. Дедушка Джона Даллеса Джон Фостер был госсекретарём при президенте Бенджамине Гаррисоне, а дядя Роберт Лансинг - госсекретарем при Вудро Вильсоне.
Grandma, Grandpa's got the fever like Uncle Adam. Бабушка, дедушка подхватил лихорадку как дядя Адам.
A brother, an uncle, or a grandfather? Брат, дядя или дедушка?
My grandfather, grandma Rachel, aunt Sarah... uncle Lazar, Rebecca and uncle Moshe. Дедушка, бабушка Рашель, тетя Сара, дядя Лазарь, Ребекка и дядя Мойша.
Больше примеров...
Тётя (примеров 64)
Mumsie! Mother! Auntie heloise and uncle Morris! Мама, мама! Тётя Элоиз и дядя Моррис приехали на бонспиль!
My uncle is a butcher, my aunt speaks Spanish and Italian. Мой дядя мясник, а моя тётя говорит на испанском и итальянском.
Uncle Hank, Aunt Marie- everybody knows that you hen't done anything wrong. Дядя Хэнк, Тётя Мари все знают, что ты не сделал ничего плохого.
But, Aunt May, he killed Uncle Ben. Тётя Мей, он убил дядю Бена!
In Baum's version, Dorothy is an orphan and lives with her uncle Henry and her aunt Em. Дороти - сирота, единственные живые родственники у неё - дядя Генри и тётя Эм.
Больше примеров...
Дяда (примеров 4)
Like he's some Uncle hiding in the attic. Будто он их дяда, спрятавшийся на чердаке.
We've got all day before Uncle Josiah dare show his face. У нас весь день до того, как дяда Джозая осмелится показать свое лицо.
I'm like, Uncle Clay, I got to talk to you. Дяда Клэй, мне надо с тобой поговорить.
(Matt) So, I called Uncle Clay, right? I'm like, Uncle Clay, I got to talk to you. Я обратился за помощью к дяде Клэю и говорю ему: Дяда Клэй, мне надо с тобой поговорить.
Больше примеров...