Английский - русский
Перевод слова Uncle

Перевод uncle с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Дядя (примеров 6240)
Spiderman is raised by his aunt and uncle. Человека-Паука вырастили его тетя и дядя.
Well, if he had a brother, that would be your uncle. Ну вот, если бы у него был брат, то он и был бы твой дядя.
Why doesn't Uncle Matt ever come to see us? Почему дядя Мэтт не приезжает к нам?
It is a chilly morning, uncle Harry. Прохладное утро, дядя Гарри!
Do you hear your uncle? Слышал, что сказал дядя?
Больше примеров...
Дядюшка (примеров 271)
Ever since your uncle built this sturdy pyramid, no evil spirits are hanging around. С тех пор, как дядюшка построил вот эту пирамиду, духи тут больше не ошиваются.
Now, my darling, Uncle Herriot says he doesn't want... Мой милый, дядюшка Хэрриот говорит, что не хочет...
Sorry Uncle Oscar, It's not my fault Простите, дядюшка, это не моя вина.
Is your uncle sleeping with us? Твой дядюшка наверное спит?
"But I am Munni, Uncle. Но я Мунни, дядюшка.
Больше примеров...
Дядька (примеров 8)
I had an uncle like you. У меня был дядька, типа тебя.
Am l right, Uncle Jan? Так или нет, дядька Ян?
I'd like you to meet my uncle, Знакомьтесь, это мой дядька родной, Спиридон Соломин.
I have an uncle. У меня есть дядька, родной.
I was brought up by my uncle, a priest. Меня дядька воспитал, священник.
Больше примеров...
Д€д€ (примеров 16)
Can I get you anything, Uncle Lee? ебе что-нибудь принести, д€д€ Ћи?
No, but my uncle used to ask me and my twin sister to kiss and he'd take pictures. Ќет, но мой д€д€ просил мен€, и мою сестру близн€шку целоватьс€ и фотографировал это.
Good night, Uncle Lee. покойной ночи, д€д€ Ћи.
So your Uncle Rudi thinks we should have a little chat. твой д€д€ -уди решил, что нам стоит поболтать.
UNCLE RUDI'S CAR HAS ARRIVED. ARE YOU READY? твой д€д€ -уди решил, что нам стоит поболтать.
Больше примеров...
Дяденька (примеров 10)
Uncle, but I am forty years old... Дяденька, а мне сорок лет...
Uncle, can I take it for you to the city? - Let him go! Дяденька, позвольте отнести Вашего пушистика в город.
"I came to see you, Uncle." "Навестить, говорю, вас, дяденька".
Uncle, give me a cigarette? Дяденька, дай сигаретку?
Uncle, where are you going? Дяденька, ты куда?
Больше примеров...
Дядь (примеров 8)
You can't kill bad feelings with alcohol, Uncle Charlie. Ты не можешь убить тяжелые чувства алкоголем, дядь Чарли.
Say, uncle Pasha, can I borrow 5 rubles until payday? Дядь Паш... Дай пятерку до получки.
Uncle! What's going on? Дядь, что с вами?
Valerocska uncle, pleasant holidays. Дядь Валерочка, с праздничком.
So, now they're saying Uncle Ian died of an aneurism from all that drinking. Дядь лень, из-за болезни, аневризм мертвых.Потому что слишком пьян, суд,
Больше примеров...
Uncle (примеров 30)
Products Fandi has endorsed include Lotto sportswear, Royal Sporting House sportswear, Uncle Tobys cereal, Carnation milk and energy drink Isomax. Фанди рекламировал такие продукты, как спортивная одежда Lotto и Royal Sporting House, каша Uncle Tobys, молоко Carnation и энергетический напиток Isomax.
The song samples Uncle Louie's 1979 song "I Like Funky Music". Эта песня является семплом 1979 года Uncle Louie «I Like Funky Music».
The record for most weeks atop the Adult Contemporary chart is 28, achieved by Uncle Kracker featuring Dobie Gray in a 2003 remake of Gray's 1973 hit, "Drift Away". Рекорд по числу недель на первом месте в чарте Hot Adult Contemporary Tracks удерживает группа Uncle Kracker с ремейком хита Dobie Gray от 1973 года «Drift Away» (28 недель Nº 1 в 2003 году).
It stars Vincent Schiavelli as the prison governor, Wilson as the prison guard, and Uncle Junebug as the old Snoop in prison. Wilson как тюремная охрана и Uncle Junebug как старый Snoop, сидящий в тюрьме.
With the incorporation 1986 UNCLE Sam had the ambition, to satisfy the needs of the final consumer. Уже при основании фирмы в 1986 году Uncle Sam поставила себе цель стопроцентное yдовлетворение потребностeй конечногo потребителя.
Больше примеров...
Дедушка (примеров 32)
I had an uncle named Neelix. У меня был дедушка по имени Ниликс.
Uncle Blacksmith I want to forge a sword. Дедушка кузнец сделайте для меня меч.
His uncle played bass guitar and sang in a touring rock band, his brother plays drums, and his grandparents played guitar, piano and accordion. Его дядя играл на бас-гитаре и пел в гастролирующей рок-группе, его брат играет на ударных, а его дедушка и бабушка играли на гитаре, пианино и аккордеоне.
Grandma, Grandpa's got the fever like Uncle Adam. Бабушка, дедушка подхватил лихорадку как дядя Адам.
You're four." (Laughter) "Only Grandpa and Uncle David and I are going to make speeches tonight." Тебе 4 года. (Смех) Только дедушка, дядя Дэвид и я произнесём речь сегодня».
Больше примеров...
Тётя (примеров 64)
Aunt Kiyomi and uncle Tasuke's son Shouta. Тётя Кёми и сын дяди Таскэ, Шота.
Mumsie! Mother! Auntie heloise and uncle Morris! Мама, мама! Тётя Элоиз и дядя Моррис приехали на бонспиль!
Maybe you got an aunt or a rich, eccentric uncle. Может, тётя, или богатый странный дядюшка.
At that point, because they didn't want to fight in front of the kids, your Uncle Marshall and Aunt Lily had one of their telepathic conversations. Дабы не ругаться перед детьми, ваши дядя Маршалл и тётя Лили провели одну их своих телепатических бесед.
Uncle and Auntie were very offended. Тётя с дядей очень оскорбились.
Больше примеров...
Дяда (примеров 4)
Like he's some Uncle hiding in the attic. Будто он их дяда, спрятавшийся на чердаке.
We've got all day before Uncle Josiah dare show his face. У нас весь день до того, как дяда Джозая осмелится показать свое лицо.
I'm like, Uncle Clay, I got to talk to you. Дяда Клэй, мне надо с тобой поговорить.
(Matt) So, I called Uncle Clay, right? I'm like, Uncle Clay, I got to talk to you. Я обратился за помощью к дяде Клэю и говорю ему: Дяда Клэй, мне надо с тобой поговорить.
Больше примеров...