Английский - русский
Перевод слова Uncle

Перевод uncle с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Дядя (примеров 6240)
I know you and uncle Bob meant with that segment... Я знаю, что вы и дядя Боб хотели сказать этой проповедью...
Roddy Turner - Eileen's husband - and Sean Barlow - her uncle. Родди Тернер, муж Айлин, и Шон Барлоу, ее дядя.
My uncle told me a strange thing. Мой дядя рассказывал мне странные вещи.
He called himself the chacha jee (paternal uncle) of all Pakistani children and soon became known by this title. Себя он называл "chacha jee" (дядя по отцовской линии) всех пакистанских детей и вскоре стал известен под этим названием.
And I'm positive that if Uncle Conrad and Aunt... И я уверен, что если бы твои дядя Конрад и тетя...
Больше примеров...
Дядюшка (примеров 271)
Revered uncle, welcome, welcome home. Досточтимый дядюшка, добро пожаловать домой.
Uncle, what do you mean? Дядюшка, ты про что вообще?
[In Japan, especially in the countryside, one refers to an old person who is a friend as an "uncle" or "aunt", even if they are not related.] [В Японии, особенно в сельских регионах, принято называть пожилых людей "тетушка" или "дядюшка", даже притом, что она совсем Вам не родственники]
It's Uncle Sam's nickel. Дядюшка Сэм всё оплатил.
Uncle, what's happened? Дядюшка, что случилось?
Больше примеров...
Дядька (примеров 8)
If you don't believe your poor uncle, who are you going to believe? Ничего, погоди, и ты закончишь, как твой дядька!
HAPPY: Uncle T, you got the key? Дядька Ти, ключи у тебя?
GEMMA: Good thinking, Uncle Touchy. Здорово придумал, Дядька Болезный.
I have an uncle. У меня есть дядька, родной.
I was brought up by my uncle, a priest. Меня дядька воспитал, священник.
Больше примеров...
Д€д€ (примеров 16)
Well, usually, there's an uncle or a grandfather to leave a fortune to the second son. 'орошо, обычно, существует д€д€ или дедушка, который оставл€ет состо€ние второму сыну.
My uncle has advised me to go to bed. ћой д€д€ советовал мне идти спать.
Can I get you anything, Uncle Lee? ебе что-нибудь принести, д€д€ Ћи?
WE BELIEVE THAT THE VINCIGUERRA SHIPPING AND AEROSPACE COMPANY IN ROME, WHERE MISS TELLER'S UNCLE RUDI IS A SENIOR EXECUTIVE, ћы считаем, что судоходна€ и аэрокосмическа€ компани€ инчигуэрра в -име, где д€д€ мисс еллер, -уди, работает членом руководства - это, в общем-то, прикрытие
When it was my uncle, I was with my uncle. огда рулил д€д€, € был с ддей.
Больше примеров...
Дяденька (примеров 10)
Uncle, are you a clown? Дяденька, а Вы - клоун?
Uncle let me carry your luggage? Дяденька, можно понести Ваш чемодан?
You give me, uncle. Есть... Дай, дяденька!
Uncle, give me a cigarette? Дяденька, дай сигаретку?
Uncle, give a little bit of water! Дяденька, дай кусочек водицы...
Больше примеров...
Дядь (примеров 8)
You're a great cook, Uncle Charlie. Из тебя отличный повод, дядь Чарли.
You can't kill bad feelings with alcohol, Uncle Charlie. Ты не можешь убить тяжелые чувства алкоголем, дядь Чарли.
So, Uncle Woody, did you get over and talk to the newspaper yet? Ну чё, дядь Вуди, ездил уже с газетчиками разговаривать?
Valerocska uncle, pleasant holidays. Дядь Валерочка, с праздничком.
So, now they're saying Uncle Ian died of an aneurism from all that drinking. Дядь лень, из-за болезни, аневризм мертвых.Потому что слишком пьян, суд,
Больше примеров...
Uncle (примеров 30)
The song samples Uncle Louie's 1979 song "I Like Funky Music". Эта песня является семплом 1979 года Uncle Louie «I Like Funky Music».
It stars Vincent Schiavelli as the prison governor, Wilson as the prison guard, and Uncle Junebug as the old Snoop in prison. Wilson как тюремная охрана и Uncle Junebug как старый Snoop, сидящий в тюрьме.
Uncle Ben's rice was first marketed in 1943 and was the top-selling rice in the United States from 1950 until the 1990s. Рис Uncle Ben's был самым продаваемым рисом в США с 1950-х по 1990-е годы.
Uncle Meat was a commercial success upon release, and has been highly acclaimed for its innovative recording and editing techniques, including experiments in manipulation of tape speed and overdubbing, and its diverse sound. Uncle Meat после выпуска стал коммерчески успешным альбомом и был высоко оценен за свою инновационную технику записи и редактирования, в том числе за эксперименты по перемотки ленты, наложению, а также звуковым эффектам.
In 1852, the Uncle Sam was launched to provide supplies to the U.S. Army outpost at Fort Yuma. В 1852 году пароход Uncle Sam был запущен для обеспечения поставок в Форт-Юма.
Больше примеров...
Дедушка (примеров 32)
I had an uncle named Neelix. У меня был дедушка по имени Ниликс.
The boy reflected in the mirror, uncle was your grandfather. Мальчик в отражении - это твой великий дедушка.
Her grandfather was John Smith, Joseph Smith's uncle. Её дедушка был Джон Смит, дядя Джозефа Смита-младшего.
His maternal grandfather, John W. Foster, was Secretary of State under Benjamin Harrison, while his uncle by marriage, Robert Lansing was Secretary of State under Woodrow Wilson. Дедушка Джона Даллеса Джон Фостер был госсекретарём при президенте Бенджамине Гаррисоне, а дядя Роберт Лансинг - госсекретарем при Вудро Вильсоне.
Uncle! Uncle! Grandpa brought some girl... дедушка привел одну девицу...
Больше примеров...
Тётя (примеров 64)
My aunt and uncle sent me some photographs. Дядя и тётя присылали мне фотографии.
Hany's aunt, his uncle and his cousin were murdered in their homes for refusing to leave their house. Тётя Хани, его дядя и двоюродный брат были убиты в своём доме за то, что отказались покинуть его.
YOU'LL DANCE WITH UNCLE LEON. AUNT BELLA'S TOO FAT NOW. Будешь танцевать с дядей Леоном, раз тётя Белла не может из-за большого живота?
Uncle Morris and auntie heloise! Дядя Моррис и тётя Элоиз!
It would change our lifestyle all Lily still likes To remind Uncle Marshall he once said this. Тётя Лили и по сей день вспоминает Маршаллу эти слова.
Больше примеров...
Дяда (примеров 4)
Like he's some Uncle hiding in the attic. Будто он их дяда, спрятавшийся на чердаке.
We've got all day before Uncle Josiah dare show his face. У нас весь день до того, как дяда Джозая осмелится показать свое лицо.
I'm like, Uncle Clay, I got to talk to you. Дяда Клэй, мне надо с тобой поговорить.
(Matt) So, I called Uncle Clay, right? I'm like, Uncle Clay, I got to talk to you. Я обратился за помощью к дяде Клэю и говорю ему: Дяда Клэй, мне надо с тобой поговорить.
Больше примеров...