Английский - русский
Перевод слова Uncle

Перевод uncle с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Дядя (примеров 6240)
Carp with garlic sauce, the first dish Uncle Wen taught me. Карп с чесночным соусом - первое блюдо, которому научил меня дядя Вэнь.
His uncle is a deputy commissioner. Его дядя - заместитель комиссара.
His uncle killed him? Собственный дядя убил его?
His uncle is a deputy commissioner. Его дядя - заместитель комиссара.
Your uncle's staying here? Твой дядя остановился здесь?
Больше примеров...
Дядюшка (примеров 271)
Uncle Theodore, you know everything in this village. Дядюшка Теодор, ты знаешь все в этой деревне.
Risto! Uncle Joe is plenty mad. Дядюшка Джо сердится и хочет поговорить с тобой.
I am so sorry, Uncle. Прости меня, дядюшка.
Janet, this is Uncle Ebenezer. Дженет, это дядюшка Эбенизер.
Happy birthday, Uncle dear С днём рождения, дорогой дядюшка
Больше примеров...
Дядька (примеров 8)
HAPPY: Uncle T, you got the key? Дядька Ти, ключи у тебя?
GEMMA: Good thinking, Uncle Touchy. Здорово придумал, Дядька Болезный.
I'd like you to meet my uncle, Знакомьтесь, это мой дядька родной, Спиридон Соломин.
I have an uncle. У меня есть дядька, родной.
I was brought up by my uncle, a priest. Меня дядька воспитал, священник.
Больше примеров...
Д€д€ (примеров 16)
My uncle's problem was he went to the Russians for the cars. ѕроблема в том, что мой д€д€ слишком много машин отдавал русским в Ѕруклине.
Good night, Uncle Lee. покойной ночи, д€д€ Ћи.
WE BELIEVE THAT THE VINCIGUERRA SHIPPING AND AEROSPACE COMPANY IN ROME, WHERE MISS TELLER'S UNCLE RUDI IS A SENIOR EXECUTIVE, ћы считаем, что судоходна€ и аэрокосмическа€ компани€ инчигуэрра в -име, где д€д€ мисс еллер, -уди, работает членом руководства - это, в общем-то, прикрытие
Your uncle will tell you where to find us. ≈го д€д€ расскажет, где мы встретимс€.
Who the hell is Uncle Al? - Uncle Al. You know, Uncle Al from Buffalo. то такой дд Ёл Ќу, ты знаешь. з Ѕуфало.
Больше примеров...
Дяденька (примеров 10)
Uncle, are you a clown? Дяденька, а Вы - клоун?
Uncle let me carry your luggage? Дяденька, можно понести Ваш чемодан?
Uncle, can I take it for you to the city? - Let him go! Дяденька, позвольте отнести Вашего пушистика в город.
Uncle, give me a cigarette? Дяденька, дай сигаретку?
Uncle, why do you only 'say Omh' for only one time? Дяденька, ты меня мантры позвал читать, что ли?
Больше примеров...
Дядь (примеров 8)
You're a great cook, Uncle Charlie. Из тебя отличный повод, дядь Чарли.
So, Uncle Woody, did you get over and talk to the newspaper yet? Ну чё, дядь Вуди, ездил уже с газетчиками разговаривать?
Say, uncle Pasha, can I borrow 5 rubles until payday? Дядь Паш... Дай пятерку до получки.
Uncle! What's going on? Дядь, что с вами?
Valerocska uncle, pleasant holidays. Дядь Валерочка, с праздничком.
Больше примеров...
Uncle (примеров 30)
Uncle Meat was originally developed as a part of No Commercial Potential, a project which spawned three other albums sharing a conceptual connection: We're Only in It for the Money, Lumpy Gravy and Cruising with Ruben & the Jets. Uncle Meat изначально был разработан как часть проекта No Commercial Potential, который породил три альбома с концептуальной тематикой: We're Only in It for the Money, Lumpy Gravy и Cruising with Ruben & the Jets.
Although Toy remains officially unreleased, re-recordings of the tracks "Afraid" and "Slip Away" (then titled "Uncle Floyd"), appear on Heathen. Хотя альбом «Тоу» остается неизданным, несколько его композиций - в том числе «Afraid» и «Slip Away» (тогда называемый «Uncle Floyd») - появились на Heathen.
This collaboration, which lasted for several decades, led to a number of book illustration commissions, including Uncle Ray's Story of the Stone-Age People (1936) and The Child's Story of Science (1939). Это сотрудничество продлилось несколько десятилетий и привело к иллюстрации некоторых других проектов, в их числе «Uncle Ray's Story of the Stone-Age People» (1936) и «The Child's Story of Science» (1939).
Uncle Sam is an internationally known brand with high added value. Uncle Sam's international reputation is more than 92%. Uncle Sam это известный интернациональный товарный знаk с высоким процентом создания добавленной стоимости.
His girlfriend Maris, who was a friend of Lloyd Kaufman's, took Herz to see Cry Uncle!, a film that Kaufman served as a production manager on. Однажды его тогдашняя девушка Марис повела его на просмотр ленты «Сгу Uncle», где Ллойд Кауфман значился менеджером по производству.
Больше примеров...
Дедушка (примеров 32)
Uncle, could you tell me... what is this place? Дедушка, прошу тебя, скажи мне, что это за место?
His maternal grandfather, John W. Foster, was Secretary of State under Benjamin Harrison, while his uncle by marriage, Robert Lansing was Secretary of State under Woodrow Wilson. Дедушка Джона Даллеса Джон Фостер был госсекретарём при президенте Бенджамине Гаррисоне, а дядя Роберт Лансинг - госсекретарем при Вудро Вильсоне.
Well, usually, there's an uncle or a grandfather to leave a fortune to the second son. 'орошо, обычно, существует д€д€ или дедушка, который оставл€ет состо€ние второму сыну.
Honey£ it's just because Grandpa and uncle Robert... love you so much and they just wanted you to have a wonderful Christmas. Милая, просто дедушка и дядя Роберт... очень любят тебя и они хотели, чтобы у тебя было замечательное Рождество.
If Grandpa and Grandma had attended his wedding Uncle would have been so much happier Если бы дедушка с бабушкой пришли на его свадьбу, дядя был бы гораздо счастливее.
Больше примеров...
Тётя (примеров 64)
My uncle, my aunt, my mother... Мой дядя, тётя, моя мама...
My Uncle Henry and my aunt Jeanette, they were my favorites. Мои дядя Герни и тётя Джанет, для меня были лучшими.
Except since Uncle Don wasn't getting paid, he lapsed on a loan that he took out against his house when my aunt got sick. Вот только дядя Дон не получал выплат, и просрочил кредит под залог дома, который он взял когда моя тётя заболела.
Uncle Morris and auntie heloise! Дядя Моррис и тётя Элоиз!
It would change our lifestyle all Lily still likes To remind Uncle Marshall he once said this. Тётя Лили и по сей день вспоминает Маршаллу эти слова.
Больше примеров...
Дяда (примеров 4)
Like he's some Uncle hiding in the attic. Будто он их дяда, спрятавшийся на чердаке.
We've got all day before Uncle Josiah dare show his face. У нас весь день до того, как дяда Джозая осмелится показать свое лицо.
I'm like, Uncle Clay, I got to talk to you. Дяда Клэй, мне надо с тобой поговорить.
(Matt) So, I called Uncle Clay, right? I'm like, Uncle Clay, I got to talk to you. Я обратился за помощью к дяде Клэю и говорю ему: Дяда Клэй, мне надо с тобой поговорить.
Больше примеров...