Английский - русский
Перевод слова Uncle

Перевод uncle с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Дядя (примеров 6240)
If I hadn't been away, my uncle might still be alive. Возможно, если бы я была здесь, мой дядя был бы всё ещё жив.
I have an aunt and uncle in Nanjing. У меня тетя и дядя в Нанкине.
And by the way, you're an Uncle now. И между прочим теперь ты дядя.
Your uncle told us. Твой дядя рассказал нам.
No, Pete was like an uncle to me. Пит был мне как дядя.
Больше примеров...
Дядюшка (примеров 271)
Uncle Porter lets me drink beer. Дядюшка Портэр разрешает мне пить пиво.
Uncle Ray bids me to travel to London with him on the third, so we must escape on the second. Дядюшка Рэй упросил меня поехать с ним в Лондон третьего числа, так что мы должны уехать второго.
I had an uncle who was blind. У меня был слепой дядюшка.
My uncle gave it to me. Мне их дал дядюшка.
It's the uncle of the first one. Это дядюшка моего первого...
Больше примеров...
Дядька (примеров 8)
I had an uncle like you. У меня был дядька, типа тебя.
HAPPY: Uncle T, you got the key? Дядька Ти, ключи у тебя?
GEMMA: Good thinking, Uncle Touchy. Здорово придумал, Дядька Болезный.
I have an uncle. У меня есть дядька, родной.
I was brought up by my uncle, a priest. Меня дядька воспитал, священник.
Больше примеров...
Д€д€ (примеров 16)
Your uncle didn't arrest Scott? вой д€д€ не арестовал -котта?
Look, maybe my uncle's right. наешь, может мой д€д€ прав.
My uncle has advised me to go to bed. ћой д€д€ советовал мне идти спать.
My uncle's problem was he went to the Russians for the cars. ѕроблема в том, что мой д€д€ слишком много машин отдавал русским в Ѕруклине.
When it was my uncle, I was with my uncle. огда рулил д€д€, € был с ддей.
Больше примеров...
Дяденька (примеров 10)
Uncle, but I am forty years old... Дяденька, а мне сорок лет...
Uncle, can I take it for you to the city? - Let him go! Дяденька, позвольте отнести Вашего пушистика в город.
"I came to see you, Uncle." "Навестить, говорю, вас, дяденька".
You give me, uncle. Есть... Дай, дяденька!
Uncle, give me a cigarette? Дяденька, дай сигаретку?
Больше примеров...
Дядь (примеров 8)
You're a great cook, Uncle Charlie. Из тебя отличный повод, дядь Чарли.
You can't kill bad feelings with alcohol, Uncle Charlie. Ты не можешь убить тяжелые чувства алкоголем, дядь Чарли.
Say, uncle Pasha, can I borrow 5 rubles until payday? Дядь Паш... Дай пятерку до получки.
Uncle, be careful. Дядь, ты поосторожней.
Valerocska uncle, pleasant holidays. Дядь Валерочка, с праздничком.
Больше примеров...
Uncle (примеров 30)
Although Toy remains officially unreleased, re-recordings of the tracks "Afraid" and "Slip Away" (then titled "Uncle Floyd"), appear on Heathen. Хотя альбом «Тоу» остается неизданным, несколько его композиций - в том числе «Afraid» и «Slip Away» (тогда называемый «Uncle Floyd») - появились на Heathen.
In March 1968, he stepped in as a temporary replacement for bassist Bob Lang in the Mindbenders, writing two of the band's final singles, "Schoolgirl" and "Uncle Joe, the Ice Cream Man". В марте 1968 года он временно вошёл в состав The Mindbenders (англ.)русск., заменив басиста Боба Лэнга, и написал два заключительных сингла группы - «Schoolgirl» and «Uncle Joe, the Ice Cream Man».
With the incorporation 1986 UNCLE Sam had the ambition, to satisfy the needs of the final consumer. Уже при основании фирмы в 1986 году Uncle Sam поставила себе цель стопроцентное yдовлетворение потребностeй конечногo потребителя.
Circa 1925, Papé began to provide illustrations for Uncle Ray's Corner, a weekly children's column by Wisconsin writer Ramon Coffman that was syndicated in the United States by the Cleveland Plain Dealer. Около 1925 начал рисовать иллюстрации для «Uncle Ray's Corner», еженедельной детской колонки висконсинского писателя Рамона Коффмана, печатавшейся в американской газете «Cleveland Plain Dealer».
In some ways, Uncle Jam Wants You (a reference to the "Uncle Sam wants you!" Слоган фильма - «Uncle Sam wants you... DEAD!»
Больше примеров...
Дедушка (примеров 32)
Uncle, could you tell me... what is this place? Дедушка, прошу тебя, скажи мне, что это за место?
His uncle played bass guitar and sang in a touring rock band, his brother plays drums, and his grandparents played guitar, piano and accordion. Его дядя играл на бас-гитаре и пел в гастролирующей рок-группе, его брат играет на ударных, а его дедушка и бабушка играли на гитаре, пианино и аккордеоне.
Uncle named Gugeom, but grandfather gave you your name. Дядя назвал Кугома, но тебе дал имя дедушка.
I think your grandparents can't decide what to name your Uncle, and they are using a fairy-tale tradition to try to buy themselves some time. Я думаю, что твои бабушка и дедушка до сих пор не придумали имя твоему дяде, и, используя сказочные традиции, тянут время.
Uncle! Uncle! Grandpa brought some girl... дедушка привел одну девицу...
Больше примеров...
Тётя (примеров 64)
My aunt and uncle sent me some photographs. Дядя и тётя присылали мне фотографии.
It's okay. It's Uncle Dorothy. Это твоя тётя Дороти.
Uncle Hank, Aunt Marie- everybody knows that you hen't done anything wrong. Дядя Хэнк, Тётя Мари все знают, что ты не сделал ничего плохого.
My Aunt Barbara and Uncle Ted. Моя тётя Барбара и дядя Тед.
Kids, the night your Aunt Lily and Uncle Marshall got engaged, the night I met Aunt Robin, was the night of your mom's 21st birthday. Детки, в ночь, когда ваши тётя Лили и дядя Маршалл обручились, и я познакомился с тётей Робин, вашей маме исполнилось 21.
Больше примеров...
Дяда (примеров 4)
Like he's some Uncle hiding in the attic. Будто он их дяда, спрятавшийся на чердаке.
We've got all day before Uncle Josiah dare show his face. У нас весь день до того, как дяда Джозая осмелится показать свое лицо.
I'm like, Uncle Clay, I got to talk to you. Дяда Клэй, мне надо с тобой поговорить.
(Matt) So, I called Uncle Clay, right? I'm like, Uncle Clay, I got to talk to you. Я обратился за помощью к дяде Клэю и говорю ему: Дяда Клэй, мне надо с тобой поговорить.
Больше примеров...