| My uncle hasn't done anything. | Мой дядя ничего не сделал. |
| My uncle, yes... | Мой дядя, да... |
| The Aleian plain is desolate, uncle. | Алейская равнина безлюдна, дядя. |
| If your uncle finds out... | Если узнает ваш дядя... |
| Was that your uncle? | Это был твой дядя? |
| He asked-is that your uncle? | Он спросил... это был твой дядя? |
| My uncle from Lisbon. | Мой дядя из Лиссабона. |
| He - he's my uncle? | Он... он мой дядя? |
| Half-uncle or full uncle? | Полудядя или совсем дядя? |
| I got an uncle who's a funeral director. | Мой дядя -директор крематория. |
| It wasn't uncle Owen. | Это был не дядя Оуэн. |
| Your uncle is a violent drunk. | Твой дядя жестокий пьяница. |
| My uncle is an artist. | Мой дядя - художник. |
| Very generous parameters, uncle. | Довольно великодушные рамки, дядя. |
| I have an uncle? | У меня есть дядя? |
| "My uncle, with the mustache..." | Мой дядя, с усами. |
| It was not your uncle's wedding. | Собрался, но не дядя. |
| Your uncle did this! | Твой дядя сделал это! |
| My uncle went there once. | Мой дядя был там однажды. |
| Nicky Pollina's my uncle. | Ник Поллина мой дядя. |
| My uncle is King. | Мой дядя - король. |
| He says he is your uncle. | Это твой дядя. Свен? |
| What snobbery, uncle! | Что за снобизм, дядя? |
| My uncle was filth. | Мой дядя был в грязи. |
| You didn't like uncle Lucas? | Тебе не нравился дядя Лукас? |