| Show us your guns, Uncle Arch. | Покажи нам свое оружие, дядя Арч. |
| She doesn't seem so bad, Uncle Jack. | Она нё так уж и плоха, дядя Джёк. |
| And Uncle Danny will ask you to arm wrestle. | А дядя Дэнни попросит тебя побороться на руках. |
| Uncle Alfred's been supporting me ever since. | С тех пор дядя Альфред помогает мне. |
| You can call him Uncle, if you like. | Если хочешь, ты можешь звать его Дядя. |
| Uncle, you're basically a criminal now. | Дядя, получается, что ты теперь преступник. |
| You look totally different, Uncle D. | Ты выглядишь совершенно по-другому, дядя Ди. |
| Uncle Ralph, he's no longer with us. | Дядя Ральф, его уже нет с нами. |
| Well, first I'd call you Lizka, like Uncle Felix does. | Сначала я назвал бы вас Лизка, как дядя Феликс. |
| Uncle Sam will have this sorted out by tomorrow, and welcome to the United States. | Дядя Сэм разберётся с этим завтра. и добро пожаловать в Соединённые Штаты. |
| Stamford Hill, like Uncle Nathan. | В Статфорд Хилл, как дядя Натан. |
| If Uncle George wants to marry a waitress, let him, say I. | Если дядя Джордж, хочет жениться на официантке, я скажу пусть. |
| Uncle John and aunt Teri get in first thing tomorrow. | Дядя Джон и тетя Тери вылетают завтра первым рейсом. |
| Your Uncle Norman is travelling abroad and we don't think he's coming back. | Дядя Норман уехал заграницу, и мы не думаем, что он вернется. |
| Uncle Ýbrahim, I think I am dreaming right now. | Дядя Ибрагим, мне кажется, что это все сон. |
| I bet Uncle Enzo, he tell you that all the time. | Могу поспорить, дядя Энзо говорит вам это все время. |
| My Uncle Benny and his girl will be there, so plenty eyes on the kids. | Мой дядя Бенни и его девочка будут там, много нянек для парнишек. Хорошо. |
| Uncle Frank never slept on the settee again. | После этого дядя Фрэнк больше не спал на диване. |
| My Uncle George came to tea last Sunday. | Дядя Джордж приедет к нам в воскресенье. |
| Uncle, Neha is very intelligent girl. | Дядя, Неха очень умная девушка. |
| Uncle, this thing here is taken. | Эй, дядя, это я у тебя конфискую. |
| Tell us about our daddy, Uncle Carl. | Расскажи нам про папу, дядя Карл. |
| When Uncle Kolya marries me you may stay with us. | Вот женится на мне дядя Коля, тогда и посидишь. |
| Uncle John's just dragging around. | Дядя Джон просто тащится за нами. |
| Merry Christmas to you too, Uncle Gob. | И тебя с Рождеством, дядя Джоб. |