| I have an uncle in Palm Springs who said that we could stay with him. | У меня есть дядя в Палм Спрингс, он сказал, что мы можем остановиться у него. | 
| Karen's got an uncle in Australia. | У Карен есть дядя в Австралии. | 
| My uncle would like to see you again. | Мой дядя хочет еще раз встретиться с Вами. | 
| I was moved to see my uncle cry like that. | Меня очень тронуло, что мой дядя заплакал. | 
| Like I said on the phone, your sweet uncle Enrique lived a colorful life. | Как я и сказал по телефону, твой дядя Энрике прожил занятную жизнь. | 
| My uncle had a six-month posting in Johannesburg. | Мой дядя шесть месяцев провел в Йоханнесбурге. | 
| Because we're not just an uncle and a niece. It's something else. | Потому что мы не просто дядя и племянница. | 
| Besides, I know my uncle's in there. | Кроме того, я знаю, что мой дядя там. | 
| My uncle's awfully neat and fussy. | Мой дядя очень аккуратен, вспыльчив. | 
| You're my uncle, my mother's brother. | Ты же мой дядя, брат моей мамы. | 
| My uncle was accused and condemned to three years in confinement. | Мой дядя был обвинен и приговорен к трем годам в заключении. | 
| We're really sorry, coach uncle skills. | Нам очень жаль, тренер дядя Скиллз. | 
| Slightly less handsome than your uncle walter. | Чуть менее симпатичный, чем твой дядя Уолтер. | 
| You don't know how to tell stories, uncle walter. | Ты не умеешь рассказывать истории, дядя Уолтер. | 
| Then uncle walter told me a story. | Еще дядя Уолтер рассказал мне историю. | 
| Children, I think your uncle has something to say to you. | Дети, я думаю ваш дядя хочет вам что-то сказать. | 
| Your uncle's very upset about his breakup. | Твой дядя очень расстроен из-за разрыва. | 
| I have an aunt and uncle in Nanjing. | У меня тетя и дядя в Нанкине. | 
| Your uncle and I can teach you after work. | Когда? Я и твой дядя, - мы можем давать тебе уроки после работы. | 
| Colonel, you will assume the identity of Agent Miller's uncle. | Полковник, вы пойдёте как дядя агента Миллер. | 
| I know that your uncle is SECNAV. | Я знаю, что министр - ваш дядя. | 
| You are a valuable commodity, uncle Andy. | Ты ценный товар, дядя Энди. | 
| My uncle Carl would make a killing over here. | Мой дядя Карл заработал бы здесь кучу денег. | 
| He's your uncle, not a boss. | Он твой дядя, не босс. | 
| My uncle's dying wish was that you treat me as one of your children. | Умирая, дядя хотел, чтобы вы воспитали меня как собственного ребёнка. |