Could be an aunt or an Uncle or... |
Может быть тетя, или дядя, или... |
Why are you saying this, Uncle? |
К чему ты говоришь это, дядя? |
And what reason do you have, Uncle? |
А какая причина есть у тебя, дядя? |
You'll be the best dad, Fidel, but he'll need Uncle Dwayne to teach him about a few things. |
Ты будешь отличным папой, Фидель, но ему ещё пригодится и дядя Дуэйн, который научит его некоторым вещам. |
Why are you going all Uncle Frank on your bag? |
Почему ты ведешь себя как дядя Фрэнк с этой сумкой? |
But we like to joke, in the first few months of all of our children's lives, this is Uncle Rufus. |
Однако, как мы любим шутить, в первые месяцы жизни всех наших детей, он для них - дядя Руфус. |
Uncle John is sick in bed what shall we send him? |
Дядя Джон больной в постели, что же мы ему пошлём? |
Well today, I want to play 'Uncle John'! |
Ну, а сегодня я хочу играть в "Дядя Джон"! |
You are their Uncle, and them seeing me kissing you and playing house with you, it's confusing. |
Ты- их дядя И они видят меня целующую тебя и играют дома с тобой Это все запутанно. |
Do you think Uncle Vanya will take us? |
Думаешь, дядя Ваня возьмёт нас к себе? |
But Uncle Vanya wasn't scared, and jumped into their boat... |
Но дядя Ваня не испугался и прыгнул к ним в лодку, |
And who are they, Uncle? |
И кто же они, дядя? |
But then Uncle Tobias showed us these really rough pictures... that proved that she was really Aunt Lindsay's daughter. |
А потом дядя Тобиас показал нам очень откровенные фотографии, на которых ЯСНО ВИДНО, что она дочь тети Линдси. |
Uncle Senia, I tried them on and the heel broke. |
Дядя Сеня, я их надела и вот, сломался каблук. |
Aunt Sarah, Uncle Leland, what is that smell? |
Тётя Сара, дядя Лиланд, чем это так пахнет? |
Listen, Uncle, Fareeda and the girls were taken to Bagram Air Force Base in Afghanistan. |
Слушай, дядя, Фариду с девочками отправили в на афганскую базу ВВС в Баграме. |
Nothing survives one of those storms, Uncle. |
В этой буре невозможно выжить, дядя. |
Uncle, I went to prison because of that accident |
Дядя, я же в тюрьму попал после того проишествия |
Maybe Uncle Bumi is just a late bloomer. |
Может, дядя Буми просто отстал в развитии? |
Your Honor, my children call him "Uncle Deacon." |
Ваша честь, мои дети зовут его "Дядя Дикон". |
Whether it's Uncle Vic or Aunt Shelly or the ring bear. |
Будь то дядя Вик, или тетя Шелли или мишка с кольцами. |
And I suppose if your Uncle Norman lent you The Communist Manifesto, |
И я полагаю, если ваш дядя Норман придал вам Манифест Коммунистической партии |
I thought no material gifts could replace your brother, Uncle? |
Я думал никакие материальные ценности не заменят тебе брата, дядя. |
Let's see how popular Uncle Kelvin gets |
Посмотрим, каким сразу популярным станет дядя Келвин, |
Uncle Jarek's the one who woke me up that night and told me my father had been killed. |
Дядя Джерек был тем самым человеком, который разбудил меня в ту ночь и рассказал, что отца убили. |