Примеры в контексте "Uncle - Дядя"

Примеры: Uncle - Дядя
Could be an aunt or an Uncle or... Может быть тетя, или дядя, или...
Why are you saying this, Uncle? К чему ты говоришь это, дядя?
And what reason do you have, Uncle? А какая причина есть у тебя, дядя?
You'll be the best dad, Fidel, but he'll need Uncle Dwayne to teach him about a few things. Ты будешь отличным папой, Фидель, но ему ещё пригодится и дядя Дуэйн, который научит его некоторым вещам.
Why are you going all Uncle Frank on your bag? Почему ты ведешь себя как дядя Фрэнк с этой сумкой?
But we like to joke, in the first few months of all of our children's lives, this is Uncle Rufus. Однако, как мы любим шутить, в первые месяцы жизни всех наших детей, он для них - дядя Руфус.
Uncle John is sick in bed what shall we send him? Дядя Джон больной в постели, что же мы ему пошлём?
Well today, I want to play 'Uncle John'! Ну, а сегодня я хочу играть в "Дядя Джон"!
You are their Uncle, and them seeing me kissing you and playing house with you, it's confusing. Ты- их дядя И они видят меня целующую тебя и играют дома с тобой Это все запутанно.
Do you think Uncle Vanya will take us? Думаешь, дядя Ваня возьмёт нас к себе?
But Uncle Vanya wasn't scared, and jumped into their boat... Но дядя Ваня не испугался и прыгнул к ним в лодку,
And who are they, Uncle? И кто же они, дядя?
But then Uncle Tobias showed us these really rough pictures... that proved that she was really Aunt Lindsay's daughter. А потом дядя Тобиас показал нам очень откровенные фотографии, на которых ЯСНО ВИДНО, что она дочь тети Линдси.
Uncle Senia, I tried them on and the heel broke. Дядя Сеня, я их надела и вот, сломался каблук.
Aunt Sarah, Uncle Leland, what is that smell? Тётя Сара, дядя Лиланд, чем это так пахнет?
Listen, Uncle, Fareeda and the girls were taken to Bagram Air Force Base in Afghanistan. Слушай, дядя, Фариду с девочками отправили в на афганскую базу ВВС в Баграме.
Nothing survives one of those storms, Uncle. В этой буре невозможно выжить, дядя.
Uncle, I went to prison because of that accident Дядя, я же в тюрьму попал после того проишествия
Maybe Uncle Bumi is just a late bloomer. Может, дядя Буми просто отстал в развитии?
Your Honor, my children call him "Uncle Deacon." Ваша честь, мои дети зовут его "Дядя Дикон".
Whether it's Uncle Vic or Aunt Shelly or the ring bear. Будь то дядя Вик, или тетя Шелли или мишка с кольцами.
And I suppose if your Uncle Norman lent you The Communist Manifesto, И я полагаю, если ваш дядя Норман придал вам Манифест Коммунистической партии
I thought no material gifts could replace your brother, Uncle? Я думал никакие материальные ценности не заменят тебе брата, дядя.
Let's see how popular Uncle Kelvin gets Посмотрим, каким сразу популярным станет дядя Келвин,
Uncle Jarek's the one who woke me up that night and told me my father had been killed. Дядя Джерек был тем самым человеком, который разбудил меня в ту ночь и рассказал, что отца убили.