Uncle Niles, Mom's writing an article about me. Really? |
Дядя Найлс, мама пишет про меня статью. |
Don't you want your coat, Uncle Niles? |
Не хотите надеть пальто, дядя Найлс? |
"Suddenly, Uncle Henry stood up." |
"Вдруг дядя Генри встал". |
Especially since, this time, you and my Uncle will be allowing me to guide negotiations. |
Особенно начиная с этого момента вы и мой дядя позволите мне руководить переговоры |
What's your Uncle think of all this? |
Что твой дядя думает обо всем этом? |
Did Pa ever tell you how much Uncle Cent sold Goupil's for? |
Па когда-нибудь говорил тебе, за сколько дядя Сент продал Гьюпил? |
Some actress has dropped out of Uncle Vanya at The Tron and they need to audition a new Sonia today. |
Актриса ушла из спектакля "Дядя Ваня" в Троне и они ищут замену для Сони. |
Your Uncle Hillel is a crop-duster pilot? |
Твой дядя Гилель тоже летчик химзащиты? |
Uncle Patrick, why do you strangle fat people? |
Дядя Патрик, почему ты душишь толстяков? |
Uncle Adam said you weren't feeling well, so I got you some chicken soup. |
Дядя Адам сказал, что тебе нехорошо, и я принесла тебе куриного бульона. |
What can be done, Uncle Vanya? |
Что можно сделать, дядя Ваня? |
Yes, it is I, Uncle Howard, so proud to have you here, in Monteserate. |
Да, это я, дядя Говард, радый видеть тебя здесь, в Монтесерат. |
This is elegant talk for a wedding, Uncle(! |
Этот элегантный соединиться для свадьбы, дядя(! |
How come Uncle Danny and Uncle Stephen live together? |
А почему дядя Дэни и дядя Стивен живут вместе? |
That's right, he is, and your Uncle Juice... your Uncle Juice is a good man. |
Да, он твой крестный, и ваш дядя Джус - хороший человек. |
Uncle Pasha, do you hear me? |
Дядя Паша, ты слышишь меня? |
It's nice to see you, Uncle. |
Счастье, что вернулся, дядя. |
I won't do it, Uncle Wally. |
Я не буду, дядя Уолли! |
I'm taking control, Uncle Sam. Starting with you. |
Я беру власть в свои руки, дядя Сэм. |
Uncle, how much for these shoes? |
Дядя, сколько стоит эта обувь? |
Uncle Charlie, this is Mrs Greene and Mrs Potter. |
Дядя Чарли, это миссис Грин и миссис Поттер. |
Uncle Charlie, may we come in? |
Дядя Чарли, мы можем войти? |
Don't touch me, Uncle Charlie. |
Не трогай меня, дядя Чарли! |
One look at that and Uncle Scrooge'll want to know what's up. |
Дядя Скрудж сразу поймёт, что что-то здесь не то. |
I've got Uncle Scrooge's directions to keep from getting zapped. |
Дядя Скрудж написал, как пройти её. |