| Uncle Niles, Mom's writing an article about me. Really? | Дядя Найлс, мама пишет про меня статью. |
| Don't you want your coat, Uncle Niles? | Не хотите надеть пальто, дядя Найлс? |
| "Suddenly, Uncle Henry stood up." | "Вдруг дядя Генри встал". |
| Especially since, this time, you and my Uncle will be allowing me to guide negotiations. | Особенно начиная с этого момента вы и мой дядя позволите мне руководить переговоры |
| What's your Uncle think of all this? | Что твой дядя думает обо всем этом? |
| Did Pa ever tell you how much Uncle Cent sold Goupil's for? | Па когда-нибудь говорил тебе, за сколько дядя Сент продал Гьюпил? |
| Some actress has dropped out of Uncle Vanya at The Tron and they need to audition a new Sonia today. | Актриса ушла из спектакля "Дядя Ваня" в Троне и они ищут замену для Сони. |
| Your Uncle Hillel is a crop-duster pilot? | Твой дядя Гилель тоже летчик химзащиты? |
| Uncle Patrick, why do you strangle fat people? | Дядя Патрик, почему ты душишь толстяков? |
| Uncle Adam said you weren't feeling well, so I got you some chicken soup. | Дядя Адам сказал, что тебе нехорошо, и я принесла тебе куриного бульона. |
| What can be done, Uncle Vanya? | Что можно сделать, дядя Ваня? |
| Yes, it is I, Uncle Howard, so proud to have you here, in Monteserate. | Да, это я, дядя Говард, радый видеть тебя здесь, в Монтесерат. |
| This is elegant talk for a wedding, Uncle(! | Этот элегантный соединиться для свадьбы, дядя(! |
| How come Uncle Danny and Uncle Stephen live together? | А почему дядя Дэни и дядя Стивен живут вместе? |
| That's right, he is, and your Uncle Juice... your Uncle Juice is a good man. | Да, он твой крестный, и ваш дядя Джус - хороший человек. |
| Uncle Pasha, do you hear me? | Дядя Паша, ты слышишь меня? |
| It's nice to see you, Uncle. | Счастье, что вернулся, дядя. |
| I won't do it, Uncle Wally. | Я не буду, дядя Уолли! |
| I'm taking control, Uncle Sam. Starting with you. | Я беру власть в свои руки, дядя Сэм. |
| Uncle, how much for these shoes? | Дядя, сколько стоит эта обувь? |
| Uncle Charlie, this is Mrs Greene and Mrs Potter. | Дядя Чарли, это миссис Грин и миссис Поттер. |
| Uncle Charlie, may we come in? | Дядя Чарли, мы можем войти? |
| Don't touch me, Uncle Charlie. | Не трогай меня, дядя Чарли! |
| One look at that and Uncle Scrooge'll want to know what's up. | Дядя Скрудж сразу поймёт, что что-то здесь не то. |
| I've got Uncle Scrooge's directions to keep from getting zapped. | Дядя Скрудж написал, как пройти её. |