Примеры в контексте "Uncle - Дядя"

Примеры: Uncle - Дядя
My uncle gave me this watch. Мой дядя дал мне эти часы.
My uncle chased her out with a machete. Мой дядя бросался на нее с мачете.
Come on, uncle George, back us up here. Давай, дядя Джордж, поддержит нас.
Both Mohammad Ali and Abol-Fath only held nominal power during their reigns, as their uncle was the effective master of the government. И Мухаммед Али и Аболь-Фатх только держали номинальную власть во время их правления, так как их дядя был эффективным хозяином государства.
Darla, your uncle will see you now. Дарла, твой дядя хочет тебя видеть.
Your uncle says you have a decent golf game. Ваш дядя говорит, что вы достойно играете в гольф.
There's my uncle there, an influential lawyer, who will help me. Там мой дядя... влиятельный адвокат, который поможет мне.
My uncle's a vegetable because he got hit by a truck. Мой дядя - овощ, потому что его сбил грузовик.
My uncle works for a lab in Hartford. Мой дядя работает в лаборатории в Хартфорде.
I had an uncle who was a farmer. У меня был дядя, который был фермером.
John's uncle... and a commanding officer with the Resistance. Дерек Рис - дядя Джона и главнокомандующий офицер сопротивления.
I'm going soon, uncle. Идешь на бал-маскарад? Я через час уезжаю, дядя.
Had an uncle once who taught me how to tell the difference between reals and fakes. У меня был дядя, который объяснил мне разницу между настоящим и подделкой.
Might be worth it to see what uncle ray does next. Может в этом что-то есть, посмотрим, что будет делать дядя Рэй.
It gives you guys time, And trust me, uncle ray is not disappearing on me. Это даст твоим ребятам время, и поверьте, дядя Рей не ускользнет от меня.
So second most important thing is Wesley's uncle doesn't figure that out And come gunning for you. Так что вторая самая важная вещь - дядя Уэсли не считает что все закончилось и придет пристрелить тебя.
You're my uncle from the year 2000. Ты мой дядя из 2000 года.
Of course, you're his only uncle. Конечно, ты же его единственный дядя.
Even if uncle comes, he won't be able to fight because of you. Даже если дядя придёт, он не сможет вступить в бой из-за вас.
Your uncle will buy you one. Дядя купит тебе велосипед, не волнуйся.
You see, my uncle Francis was born with too much water in his lungs. Знаете, мой дядя Френсис родился с избытком воды в легких.
It's a major embarrassment, having an uncle in prison. Стыдно, когда собственный дядя сидит.
Said my uncle didn't die after all. Сказал, что мой дядя в конце концов не помер.
I, you... grandmother, uncle Etienne. Я... Ты... бабушка, дядя Этьен.
I had an uncle who collected beer of drink. Но у меня был дядя, который собирал подставки под пивные кружки.