My uncle gave me this watch. |
Мой дядя дал мне эти часы. |
My uncle chased her out with a machete. |
Мой дядя бросался на нее с мачете. |
Come on, uncle George, back us up here. |
Давай, дядя Джордж, поддержит нас. |
Both Mohammad Ali and Abol-Fath only held nominal power during their reigns, as their uncle was the effective master of the government. |
И Мухаммед Али и Аболь-Фатх только держали номинальную власть во время их правления, так как их дядя был эффективным хозяином государства. |
Darla, your uncle will see you now. |
Дарла, твой дядя хочет тебя видеть. |
Your uncle says you have a decent golf game. |
Ваш дядя говорит, что вы достойно играете в гольф. |
There's my uncle there, an influential lawyer, who will help me. |
Там мой дядя... влиятельный адвокат, который поможет мне. |
My uncle's a vegetable because he got hit by a truck. |
Мой дядя - овощ, потому что его сбил грузовик. |
My uncle works for a lab in Hartford. |
Мой дядя работает в лаборатории в Хартфорде. |
I had an uncle who was a farmer. |
У меня был дядя, который был фермером. |
John's uncle... and a commanding officer with the Resistance. |
Дерек Рис - дядя Джона и главнокомандующий офицер сопротивления. |
I'm going soon, uncle. |
Идешь на бал-маскарад? Я через час уезжаю, дядя. |
Had an uncle once who taught me how to tell the difference between reals and fakes. |
У меня был дядя, который объяснил мне разницу между настоящим и подделкой. |
Might be worth it to see what uncle ray does next. |
Может в этом что-то есть, посмотрим, что будет делать дядя Рэй. |
It gives you guys time, And trust me, uncle ray is not disappearing on me. |
Это даст твоим ребятам время, и поверьте, дядя Рей не ускользнет от меня. |
So second most important thing is Wesley's uncle doesn't figure that out And come gunning for you. |
Так что вторая самая важная вещь - дядя Уэсли не считает что все закончилось и придет пристрелить тебя. |
You're my uncle from the year 2000. |
Ты мой дядя из 2000 года. |
Of course, you're his only uncle. |
Конечно, ты же его единственный дядя. |
Even if uncle comes, he won't be able to fight because of you. |
Даже если дядя придёт, он не сможет вступить в бой из-за вас. |
Your uncle will buy you one. |
Дядя купит тебе велосипед, не волнуйся. |
You see, my uncle Francis was born with too much water in his lungs. |
Знаете, мой дядя Френсис родился с избытком воды в легких. |
It's a major embarrassment, having an uncle in prison. |
Стыдно, когда собственный дядя сидит. |
Said my uncle didn't die after all. |
Сказал, что мой дядя в конце концов не помер. |
I, you... grandmother, uncle Etienne. |
Я... Ты... бабушка, дядя Этьен. |
I had an uncle who collected beer of drink. |
Но у меня был дядя, который собирал подставки под пивные кружки. |