The first concert you took me to, Uncle. |
Первый концерт, на который ты меня привел, дядя. |
I have an uneasy feeling, Uncle. |
У меня тревожное предчувствие, дядя. |
I know it all weighs on you, Uncle. |
Знаю, все это тяжесть на тебе, дядя. |
Uncle Julian used to tell me about his younger days protesting the old corporations. |
Дядя Джулиан рассказывал про свою молодость, когда он боролся со старыми корпорациями. |
Ella, that's your Uncle Jimmy. |
Элла, это твой дядя Джимми. |
'Cause Uncle Lou always takes me with him when you give him bears tickets. |
Потому что дядя Лу всегда берет меня с собой когда ты ему даёшь билеты на игру медведей. |
I mean, this is millions, Uncle Jack. |
Я к тому, что это миллионы, дядя Джек. |
Uncle Sam will take a healthy bite. |
Дядя Сэм откусит значительную часть пирога. |
Dad always said the only people Uncle George cares about are his patients. |
Папа всегда говорил, единственные люди о которых заботится дядя Джордж - его пациенты. |
I just call him Uncle Karl because he's so close to my parents. |
Я просто зову его Дядя Карл потому что он близок с моими родителями. |
My sister, my Uncle Bunky... |
Моя сестра, мой дядя Банки... |
My Aunt Barbara and Uncle Ted. |
Моя тётя Барбара и дядя Тед. |
We got Uncle Alfie in the car. |
Господи, забыл, что у нас в машине дядя Алфи! |
Uncle Amram will come, Aunt Nava... |
"Дядя Амрам придет, тетя Нава - все придут!" |
Uncle does my mom do when she goes out? |
Дядя Мэтью, а чем занимается моя мама, когда "уходит на встречу"? |
Is that you, Uncle Cliff? |
Это ты, дядя Клифф? - Да, Дженни. |
Uncle... please help me... Uncle! |
Дядя... спаси меня... дядя! |
Uncle Uef, Uncle Bi, they'll give you such a welcome! |
Дядя Уэф, дядя Би, вас там так встретят! |
Uncle, please, don't do it, Uncle! |
Дядя, пожалуйста, не надо, дядя! |
Bug, you know that Uncle Adam and Uncle Crosby are my brothers, right? |
Зая, ты ведь знаешь, что дядя Адам и дядя Кросби мои братья, верно? |
Uncle Sam taught you how to drive trucks, didn't he? |
Дядя Сэм научил тебя водить грузовик? |
They're people too, Uncle Jim, just like you and me. |
Дядя Джим, они тоже люди. |
What was that about a toy? - Your Uncle Luke is getting one if he's a good boy. |
Твой дядя Люк получит ее, если будет хорошим мальчиком. |
Uncle Ted took us to the zoo in order to show us the pandas. |
Дядя Тэд повёл нас в зоопарк, чтобы показать нам панд. |
Uncle Niles even showed me how to open the door with my elbow so I don't need to touch the handle. |
Да. Дядя Найлс показал мне, как открывать дверь локтем чтобы не надо было прикасаться к ручке. |