Примеры в контексте "Uncle - Дядя"

Примеры: Uncle - Дядя
He became Vice-Admiral of Zealand on 5 September 1666, the year in which his father and uncle were killed. Он стал вице-адмиралом Зеландии 5 сентября 1666 года, в год, когда погибли его отец и дядя.
He died thirteen days later on 14 January, so he was replaced during the ceremony by her paternal uncle, Louis IV of Legnica. Он скончался тринадцать дней спустя, 14 января, поэтому его заменил во время церемонии её дядя, князь Людвик IV Легницкий.
Her paternal uncle, Ahmed Al Thunayan (1889 - 1921), was one of the advisors to Ibn Saud. Её дядя Ахмед аль-Тунайян (1889-1921) был одним из советников Ибн Сауда.
Also killed in the melée was a Magnus, possibly Knut Jarl's uncle Magnus Minniskiöld, father of Birger Jarl. Также убитым в рукопашной схватке был Магнус, возможно, дядя Кнута Ярла Магнус Миннелшельд, отец Биргера.
In March 1792, the Sullys and their nine children emigrated to Charleston, South Carolina, where Thomas's uncle managed a theater. В марте 1792 года вся семья, в которой было девять детей, эмигрировала в Чарлстон, штат Южная Каролина, США, где дядя Томаса руководил театром.
He was the grandson of Lewis Wingfield, uncle of the first Viscount of the 1665 creation. Он был внуком Льюиса Уингфилда, дядя первого виконта креации 1665 года.
Actor Emraan Hashmi and director Mohit Suri are her maternal cousins, while producer Mukesh Bhatt is her uncle. Актёр Эмран Хашми и режиссёр Мохит Сури - её двоюродные братья по отцовской линии, а Мукеш Бхатт - дядя.
Her uncle, Doodles Weaver (1911-1983), was a comedian and actor. Дядя актрисы, Дудлс Уивер (1911-1983), был актёром-комиком.
Aged 13, he made his first film, entitled Runaway Dog, using a clockwork 16mm Bolex camera his uncle had given to him. В 13 лет снял первую короткометражную ленту Painted Faces на 16mm камеру Bolex, которую ему подарил дядя.
Another branch of the Clive family was founded by Reverend Benjamin Clive, uncle of the 1st Baron Clive. Основателем другой линии рода Клайв являлся преподобный Бенджамин Клайв, дядя 1-го барона Клайва.
Trevino was introduced to golf when his uncle gave him a few golf balls and an old golf club. Тревино познакомился с гольфом, когда его дядя дал ему старую клюшку и несколько мячей.
His father was a blacksmith and his uncle was Attwood Schute, the Mayor of Philadelphia (1756-1758). Его отец был кузнецом, его дядя Этвуд Шют - мэром Пенсильвании (1756-1758).
He is the brother of actresses Verónica Castro, Beatriz Castro, telenovela producer Fausto Gerardo Sáenz, and uncle of Mexican singer Cristian Castro. Хосе Альберто - брат актрис Вероники и Беатрис Кастро, продюсера Фаусто Херардо Саенса, дядя мексиканского певца Кристиана Кастро.
Her uncle was the poet Matthew Arnold and her grandfather Thomas Arnold, the famous headmaster of Rugby School. Ее дядя Мэтью Арнольд был поэтом и литературоведом, а дедушка Томас Арнольд - знаменитым директор школы Рагби.
Her godparents are Queen Beatrix of the Netherlands (maternal aunt) and Prince Sixtus Henry of Bourbon-Parma (paternal uncle). Её крестными были королева Нидерландов Беатрикс (тетка по материнской линии) и принц Сикст Генрих Бурбон-Пармский (дядя по отцу).
Shuri and her uncle S'yan lead most of the Wakandan army on an assault against the invading Skrulls, while T'Challa and Ororo battle their leaders. Шури и ее дядя С'ян приводят большинство из армии Ваканды на нападении второго вторжения Скруллов, в то время как Т'Чалла и Ороро сражаются с их лидерами.
Her uncle, another saint, put her head back in place and healed the wound, leaving only a white scar. Её дядя, тоже святой, приложил голову к телу и оживил племянницу, оставив на шее лишь белый шрам.
An uncle of the Crown Prince, Lord Vaea, defended the marriage saying, It's a new beginning for the royal household. Дядя наследного принца, Лорд вая, защищал брак, говоря: «это новое начало для королевской семьи.
"It's my uncle, Professor X!" "Это мой дядя, профессор Икс!"
I've got this uncle that I haven't seen since I was, like, two. У меня есть дядя, которого я не видел, кажется, лет с двух.
In 1996, the fourth baron's sister notified the British press that her uncle was still alive and resident in England. В 1996 году сестра 4-го барона уведомила британскую прессу, что её дядя ещё жив и проживает в Англии.
In 1388 uncle took her to Prague, where he worked through political negotiations to have his niece married off. В 1388 году дядя отвёз её в Прагу, где вёл переговоры о том, чтобы выдать племянницу замуж.
He called himself the chacha jee (paternal uncle) of all Pakistani children and soon became known by this title. Себя он называл "chacha jee" (дядя по отцовской линии) всех пакистанских детей и вскоре стал известен под этим названием.
In 1882, her uncle was absent from the capital of Quito in another part of the country. В 1882 году её дядя отсутствовал в столице Кито, находясь в другой части страны.
He visits Gordon, revealing himself to be his uncle Frank Gordon, the man who wore the ring. Он навещает Гордона, показывая себя как дядя Фрэнк Гордон, человек, который носил кольцо.