| He accompanied his uncle to the West Indies, where their ship was sunk and the uncle killed near Santo Domingo in a battle with two Spanish warships. | Он сопровождал своего дядю в Вест-Индию, где их судно было потоплено, а дядя убит около Санто-Доминго в сражении с двумя испанскими военными кораблями. |
| I will not ask any questions to my uncle about his condition because my uncle, your brother, is not like us. | Я не буду спрашивать моего дядю, почему он другой, потому что мой дядя, твой брат, он не такой как мы. |
| Uncle Nicholas wasn't really my uncle at all. | Вообще-то дядя Николас не был моим настоящим дядей. |
| Now possessing the same powers as his uncle, West donned a copy of his uncle's outfit and became the young, crime fighter, Kid Flash. | Став обладателем тех же способностей, что и его дядя, Уэст надел копию его костюма и стал молодым борцом с преступностью под псевдонимом Кид Флэш. |
| Uncle Eric's not really my uncle. | На самом деле Эрик мне не дядя. |
| I gave him grief counseling when his uncle was lost at sea. | Я оказал ему психологическую помощь когда его дядя потерялся в море. |
| My uncle has always wanted my throne. | Дядя всёгда хотёл заполучить мой трон. |
| Joe was telling me you had an uncle who was killed in active service. | Джо рассказывал мне у тебя дядя погиб на военной службе. |
| My uncle's the mayor, so I had connections. | Мой дядя - мэр, так что у меня есть связи. |
| My uncle kind of terrifies me, too. | Мой дядя тоже вселяет в меня ужас. |
| My uncle hid her for me. | Мой дядя спрятал ее для меня. |
| My mother says that when my uncle will return he'll bring me a lot of toys and clothes. | Мама говорит, что когда вернется мой дядя, он принесет мне много игрушек и одежды. |
| Grant me a boon that my uncle returns home today. | Сделай так, чтобы дядя вернулся домой сегодня. |
| I won't let you go, uncle. | Я не отпущу тебя, дядя. |
| My uncle commissioned Gustav Klimt to paint her. | Дядя заказал у Густава Климта ее портрет. |
| Your uncle told me how very brave you're being... and I thought you deserved a reward. | Твой дядя рассказал, какая ты храбрая, и я подумала, что ты заслуживаешь поощрения. |
| Your uncle was right about that overactive imagination. | Твой дядя был прав о больном воображении. |
| Your uncle seems to think he might have been involved. | Кажется, твой дядя считает, что он может быть причастен. |
| I don't have a lot of friends here, uncle Nucky. | У меня здесь немного друзей, дядя Наки. |
| His uncle is a boatswain in Klaipeda. | У него дядя боцман в Клайпеде. |
| Listen, my uncle is a captain. | Слушай, так ведь мой дядя - капитан. |
| If uncle was still here, you couldn't have run your business from the house. | Если бы дядя был здесь, вы бы не стали вести свои дела дома. |
| Na Rim's uncle wants to disband the substitute family. | Дядя На Рим хочет распустить семью. |
| That's got to be Freddy's uncle. | Он, судя по всему, дядя Фрэдди. |
| My uncle Menachem, may he rest in peace, a wonderful man, raised hamsters. | Мой дядя Менахем, земля ему пухом, замечательный человек, разводил хомяков. |