| It is no fault of my children, was the uncle... | Ты сказал им, что мои дети не виноваты... Это его дядя... |
| I had me a uncle named Rufus. | У меня был дядя с именем Руфус. |
| You said uncle Grady smelled like athlete's foot. | Ты сказала, что дядя Грэди воняет как ноги бегуна. |
| My uncle and aunt from France. | Это мои дядя с тётей из Франции. |
| My uncle says we can have any weekend next month. | Дядя говорит, что мы можем сюда приезжать. |
| Your uncle may turn out to be the right man for the job. | Может, и твой дядя создан для этой работы. |
| So your uncle resents that you're the boss. | Твой дядя не желает признавать в тебе босса. |
| On our wedding day, my uncle asked me why he hadn't shaved. | Да. В день свадьбы, мой дядя спросил почему мой муж не бреется. |
| George Michael, your uncle has a request. | Джордж Майкл, твой дядя хочет сделать заказ. |
| When I was a child, an uncle asked what gift I wanted for my name day. | Когда я был маленьким, дядя спросил, что мне подарить на именины. |
| One of them has an uncle. | У одного из них есть дядя. |
| The leader had an uncle there, he said - Abu Al-Qaduli. | У лидера там дядя, он сказал, Абу аль-Кадули. |
| Actually, I think he's your uncle now. | Думаю, он теперь твой дядя. |
| That man who was my aunt is now my uncle. | Этот мужчина, который был моей тетей, теперь дядя. |
| That old guy happened to be my uncle. | Этот старик, представь себе, мой дядя. |
| Your uncle Vic was a size queen. He'd have loved it. | Твой дядя Вик обожал большие размеры, ему бы понравилось. |
| They are lucky girls to have such a benevolent uncle. | Им повезло, что у них великодушный дядя. |
| He's gone to visit an uncle in Chatham. | Он пошел навестить дядя в Чатем. |
| I got an uncle who's like a father. | У меня есть дядя, который мне как отец. |
| Your uncle don't want to look at pictures of me and him all day. | Ваш дядя не собирается весь день глазеть на наши с ним фотки. |
| My uncle is a very well-known Cape Breton fiddler. | Мой дядя - очень известный скрипач Кейп-Бретона. |
| I have two weeks before my uncle launches an actual blood feud on this planet. | У меня есть две недели, прежде чем мой дядя начнет настоящую кровавую войну на этой планете. |
| But uncle jack's not very good at board games. | Но дядя Джек не умеет играть в настольные игры. |
| So my uncle is only dealing with a mechanical interface. | Таким образом, мой дядя имеет дело только с механическим фасадом. |
| I'll just wait until my uncle returns. | Я жду, когда вернется мой дядя. |