Since then, this is your uncle Proshek. |
С этого момента это твой дядя Прошек. |
His shot is your favorite uncle Proshek. |
Его снял твой любимый дядя Прошек. |
I'll go see what your uncle Mark wants. |
Я пойду узнаю, чего хочет дядя Марк. |
She brought me an uncle who lives In Qatar. |
Ее принес мне дядя, который живет В Катаре. |
Maybe his uncle and the hospice will be our route to Felipe. |
Возможно, его дядя и больница станут нашим подходом к Фелипе. |
When things took a turn for the worse, my uncle called me here. |
Когда дела ухудшились, мой дядя позвал меня сюда. |
Your uncle sent word that he can't come see you take your vows. |
Твой дядя написал, что он не сможет приехать на твое посвящение. |
Here's a letter their uncle has forwarded without opening. |
Вот письмо, которое переслал дядя, даже не открыв. |
I can't think what your uncle will say. |
Даже не представляю, что на это скажет дядя. |
Your uncle John wants us dead. |
Твой дядя Джон хочет нас убить. |
And at the school carnival, his uncle mason exhibited Inhuman behavior when he fought one of the carnival workers. |
И на школьном карнавале, его дядя Мэйсон проявил нечеловеческие способности, когда боролся с работником карнавала. |
I'll stay with you, until your uncle comes. |
Я посижу с тобой, пока твой дядя в пути. |
I overheard my uncle talk about a shipment of 25 cars coming through the studio. |
Я слышал, как мой дядя говорил об отгрузке 25 машин через студию. |
I think that was uncle Cecil's curtain call. |
Похоже дядя Сесил сыграл в ящик. |
Of course you can pass as an uncle. |
Конечно ты можешь представиться как дядя. |
Since when do you have an uncle jack |
С каких пор у тебя есть дядя Джек? |
Chuck and his uncle Jack are on their way up. |
Чак и его дядя Джек уже на пути сюда. |
My uncle dragged us there, but it turned out to be interesting. |
Мой дядя нас туда затащил, но оказалось, это интересно. |
My uncle won't hire him. |
Мой дядя не станет нанимать его. |
Lea's sad, her uncle beats her. |
Лиа несчастна, ее дядя бьет ее. |
In fact, it was my uncle who sent me on this short holiday to the Algarve... |
В действительности, это мой дядя отправил меня в короткую поездку в Альгарв... |
My uncle said it's 700 feet high. |
Дядя говорил, в ней 700 футов. |
I missed the bus today, but my uncle's coming to get me. |
Я пропустил автобус сегодня, но мой дядя приедет за мной. |
Make that two... sorry uncle John, but... |
Сделать что два... извините дядя Джон, но... |
My uncle and I have to go back to big Britain. |
Я и мой дядя должны вернуться в большую Британию. |