| Since then, this is your uncle Proshek. | С этого момента это твой дядя Прошек. |
| His shot is your favorite uncle Proshek. | Его снял твой любимый дядя Прошек. |
| I'll go see what your uncle Mark wants. | Я пойду узнаю, чего хочет дядя Марк. |
| She brought me an uncle who lives In Qatar. | Ее принес мне дядя, который живет В Катаре. |
| Maybe his uncle and the hospice will be our route to Felipe. | Возможно, его дядя и больница станут нашим подходом к Фелипе. |
| When things took a turn for the worse, my uncle called me here. | Когда дела ухудшились, мой дядя позвал меня сюда. |
| Your uncle sent word that he can't come see you take your vows. | Твой дядя написал, что он не сможет приехать на твое посвящение. |
| Here's a letter their uncle has forwarded without opening. | Вот письмо, которое переслал дядя, даже не открыв. |
| I can't think what your uncle will say. | Даже не представляю, что на это скажет дядя. |
| Your uncle John wants us dead. | Твой дядя Джон хочет нас убить. |
| And at the school carnival, his uncle mason exhibited Inhuman behavior when he fought one of the carnival workers. | И на школьном карнавале, его дядя Мэйсон проявил нечеловеческие способности, когда боролся с работником карнавала. |
| I'll stay with you, until your uncle comes. | Я посижу с тобой, пока твой дядя в пути. |
| I overheard my uncle talk about a shipment of 25 cars coming through the studio. | Я слышал, как мой дядя говорил об отгрузке 25 машин через студию. |
| I think that was uncle Cecil's curtain call. | Похоже дядя Сесил сыграл в ящик. |
| Of course you can pass as an uncle. | Конечно ты можешь представиться как дядя. |
| Since when do you have an uncle jack | С каких пор у тебя есть дядя Джек? |
| Chuck and his uncle Jack are on their way up. | Чак и его дядя Джек уже на пути сюда. |
| My uncle dragged us there, but it turned out to be interesting. | Мой дядя нас туда затащил, но оказалось, это интересно. |
| My uncle won't hire him. | Мой дядя не станет нанимать его. |
| Lea's sad, her uncle beats her. | Лиа несчастна, ее дядя бьет ее. |
| In fact, it was my uncle who sent me on this short holiday to the Algarve... | В действительности, это мой дядя отправил меня в короткую поездку в Альгарв... |
| My uncle said it's 700 feet high. | Дядя говорил, в ней 700 футов. |
| I missed the bus today, but my uncle's coming to get me. | Я пропустил автобус сегодня, но мой дядя приедет за мной. |
| Make that two... sorry uncle John, but... | Сделать что два... извините дядя Джон, но... |
| My uncle and I have to go back to big Britain. | Я и мой дядя должны вернуться в большую Британию. |