Примеры в контексте "Uncle - Дядя"

Примеры: Uncle - Дядя
Uncle Bev, must be disappointed in me. Дядя Бев наверное разочарован во мне.
Uncle Chu is much stronger than my mom. Дядя Чу намного сильнее моей матери.
Uncle Alfie keeps going on about the body in the bathroom. А дядя Алфи продолжает болтать о теле в ванной.
Your Uncle Howard's opening a clinic in China. Ваш дядя Ховард открыл клинику в Китае.
I mean, Uncle Howard said he would start you off. Дядя Ховард сказал, что поможет деньгами.
Well, maybe Uncle Howard deserves to go to jail. А может, дядя Ховард этого заслуживает.
Uncle Jack won't be back till Monday afternoon. Дядя Джек вернется только в понедельник.
You see, Uncle Jack, there is some good in everyone. Видите, дядя Джек, в каждом есть крупица добра.
Uncle Leo I just met an old acquaintance of yours. Дядя Лео я встретил твоего старого знакомого.
So Grandpa's having this barbecue, and Uncle Terry doesn't want to go. Дед устраивает барбекю, а дядя Терри не хочет ехать.
A couple nights earlier, your Uncle Marshall had offhandedly mentioned a Web site called... Несколькими днями ранее вам дядя Маршал упомянул о вэб-сайте, который назывался...
Uncle, I'll come and live here. Дядя, я перееду жить сюда.
You won't get away with this, Uncle Cy. Ты не сможешь скрыться, дядя Сай.
Looks like Uncle Sam raided the patent offices for his own end. Похоже, Дядя Сэм прошвырнулся по патентным архивам самостоятельно.
I'm Doug McPherson, Davey's Uncle. Я Даг Макферсон, дядя Дэйви.
That's why Uncle Bobby lives on a land boat next to a dumpster. Вот почему дядя Бобби живет на сухопутной лодке рядом с помойкой.
Look, it was Uncle Rusty's idea, not mine. Это дядя Расти предложил, не я.
Your Uncle Larry came up here looking for you. Твой дядя Ларри приехал разыскать тебя.
Dear Uncle Charles, don't worry about a thing. Дорогой дядя Чарльз ни о чем не волнуйся.
Uncle Skills, but he didn't bring the leash today. Дядя Скилз, но он сегодня не принес поводок.
Grandmamma and Uncle Harold, for a start. Бабушка и дядя Гарольд для начала.
Uncle Miguel, astor won't let me play in the cabin. Дядя Мигель. Астор не дает мне поиграть в домике.
All right, have a good weekend, Uncle Charlie. Ладно, хороших выходных, дядя Чарли.
And then there was Mum's brother, Uncle Desmond. Еще есть брат мамы, дядя Дезмонд.
And that dear, old Uncle Bob, well, he liked to touch you. И тот милый старый дядя Боб любил трогать тебя.