My uncle taught me how to run the clocks. |
Мой дядя научил меня как заводить часы. |
My uncle was killed during Blitzkrieg. |
Мой дядя был убит во время блицкрига. |
Your uncle and I understand That we might have made you uncomfortable, |
Твой дядя и я понимаем, что мы, возможно, создали тебе дискомфорт, |
Your uncle wants you to check the machine... |
Твой дядя просил, чтобы ты проверил его приспособление. |
Dad and uncle Neil aren't 100 percent law abiding citizens. |
Папа и дядя Нил не 100-процентно законопослушные граждане. |
Your uncle Neal probably would know what your dad would have wanted. |
Твой дядя Нил наверное должен знать чего хотел твой отец. |
Henry's uncle Neal seems to have stayed in the family business, six arrests, no convictions. |
Дядя Нил похоже остался в семейном бизнесе, шесть арестов, никаких убеджений. |
My uncle just got this baby in from a Slovakian circus. |
Мой дядя забрал эту крошку из словацкого цирка. |
A fella I knew up in college in Boston had an uncle. |
У приятеля по колледжу в Бостоне был дядя. |
In 1868, Nathaniel's uncle, James Mayer de Rothschild, acquired the neighbouring Château Lafite vineyard. |
В 1868 году дядя Натаниэля - Джеймс Майер Ротшильд, приобрёл расположенный по соседству виноградник Chateau Lafite. |
In 1449 one of the keepers of the lighthouse was listed as Antonio Colombo, uncle of explorer Christopher Columbus. |
В 1449 году одним из хранителей маяка был родной дядя великого исследователя и мореплавателя Христофора Колумба - Антонио Коломбо. |
Both his father and uncle were footballers. |
Его отец и дядя были футболистами. |
My mother used to use club soda, but my uncle preferred Perrier with a dash of... |
Моя мама использовала соду, но мой дядя предпочитал «Перье» с примесью... |
His uncle fled with His Holiness in the Diaspora that took the people to Nepal. |
Дядя с Его Святостью бежали вместе с мигрантами, которые переправляли людей в Непал. |
I have an aunt and uncle in Nanjing. |
У меня в Нанкине дядя и тетя. |
Spiderman is raised by his aunt and uncle. |
Человека-Паука вырастили его тетя и дядя. |
This is the uncle signing the adoption papers. |
Здесь дядя подписывает бумаги на удочерение. |
My uncle, my aunt, my brother or sister, cannot force me to marry. |
Мой дядя, моя тётя, мои брат или сестра не смогут заставить меня выйти замуж. |
Your uncle was a dear friend. |
Ваш дядя был мне дорогим другом. |
Your uncle promised me I could use your funds to move my money around. |
Ваш дядя пообещал мне, что я смогу использовать ваш фонд для прокручивания денег. |
Amazingly, just before Margaret turned seven, her uncle abdicated the throne to her father. |
Удивительным образом, накануне семилетия Маргарет ее дядя отрекся от престола в пользу ее отца. |
My uncle is disseminating the truth to counteract his lies. |
Мой дядя распространяет правду, чтобы развеять его ложь. |
My uncle is a very well-known Cape Breton fiddler. |
Мой дядя - очень известный скрипач Кейп-Бретона. |
You uncle tells me you like ballet. |
Твой дядя сказал мне - ты любишь балет. |
I thought you were his uncle. |
Я думала, вы его дядя. |