Примеры в контексте "Uncle - Дядя"

Примеры: Uncle - Дядя
My uncle taught me how to run the clocks. Мой дядя научил меня как заводить часы.
My uncle was killed during Blitzkrieg. Мой дядя был убит во время блицкрига.
Your uncle and I understand That we might have made you uncomfortable, Твой дядя и я понимаем, что мы, возможно, создали тебе дискомфорт,
Your uncle wants you to check the machine... Твой дядя просил, чтобы ты проверил его приспособление.
Dad and uncle Neil aren't 100 percent law abiding citizens. Папа и дядя Нил не 100-процентно законопослушные граждане.
Your uncle Neal probably would know what your dad would have wanted. Твой дядя Нил наверное должен знать чего хотел твой отец.
Henry's uncle Neal seems to have stayed in the family business, six arrests, no convictions. Дядя Нил похоже остался в семейном бизнесе, шесть арестов, никаких убеджений.
My uncle just got this baby in from a Slovakian circus. Мой дядя забрал эту крошку из словацкого цирка.
A fella I knew up in college in Boston had an uncle. У приятеля по колледжу в Бостоне был дядя.
In 1868, Nathaniel's uncle, James Mayer de Rothschild, acquired the neighbouring Château Lafite vineyard. В 1868 году дядя Натаниэля - Джеймс Майер Ротшильд, приобрёл расположенный по соседству виноградник Chateau Lafite.
In 1449 one of the keepers of the lighthouse was listed as Antonio Colombo, uncle of explorer Christopher Columbus. В 1449 году одним из хранителей маяка был родной дядя великого исследователя и мореплавателя Христофора Колумба - Антонио Коломбо.
Both his father and uncle were footballers. Его отец и дядя были футболистами.
My mother used to use club soda, but my uncle preferred Perrier with a dash of... Моя мама использовала соду, но мой дядя предпочитал «Перье» с примесью...
His uncle fled with His Holiness in the Diaspora that took the people to Nepal. Дядя с Его Святостью бежали вместе с мигрантами, которые переправляли людей в Непал.
I have an aunt and uncle in Nanjing. У меня в Нанкине дядя и тетя.
Spiderman is raised by his aunt and uncle. Человека-Паука вырастили его тетя и дядя.
This is the uncle signing the adoption papers. Здесь дядя подписывает бумаги на удочерение.
My uncle, my aunt, my brother or sister, cannot force me to marry. Мой дядя, моя тётя, мои брат или сестра не смогут заставить меня выйти замуж.
Your uncle was a dear friend. Ваш дядя был мне дорогим другом.
Your uncle promised me I could use your funds to move my money around. Ваш дядя пообещал мне, что я смогу использовать ваш фонд для прокручивания денег.
Amazingly, just before Margaret turned seven, her uncle abdicated the throne to her father. Удивительным образом, накануне семилетия Маргарет ее дядя отрекся от престола в пользу ее отца.
My uncle is disseminating the truth to counteract his lies. Мой дядя распространяет правду, чтобы развеять его ложь.
My uncle is a very well-known Cape Breton fiddler. Мой дядя - очень известный скрипач Кейп-Бретона.
You uncle tells me you like ballet. Твой дядя сказал мне - ты любишь балет.
I thought you were his uncle. Я думала, вы его дядя.