Uncle George looked into that clinical trial, and you know who makes the drugs? |
Дядя Джордж просмотрел это клиническое исследование, и знаешь, кто производит лекарства? |
Uncle Owen, this droid has a bad motivator! |
Дядя Оуэн, у этого дроида мотиватор неисправен! |
Dad, why is Uncle Arthur in handcuffs? |
Па, почему дядя Артур в наручниках? |
Uncle Barney was really good at that last one, even though a lot of the time, who he was was someone else. |
Дядя Барни особенно преуспел в последнем, несмотря на то, что большую часть времени он был кем-то другим. |
It was syncretic, combining the best of everything, just like you, Uncle Johann. |
Они сочетали лучшее из разных миров, как и ты, дядя Йоханн. |
Did Javier seem like the Uncle type to you? |
Разве Хавьер выглядел для вас как дядя? |
Uncle Andy, did you bring us anything? |
Дядя Энди, ты нам что-нибудь принёс? |
Would you like Uncle Robert to read you a story? |
Хочешь чтобы дядя Роберт почитал тебе сказку? |
You wanted to see me, Uncle? |
Дядя, Вы хотели меня видеть? |
It is looking good, haina, Uncle? |
Выглядит хорошо, правда, дядя? |
Uncle Bill. I came ad doon ad your letter caught up with me. |
Дядя Берт, я прибыл сразу, как получил ваше письмо. |
Your Uncle Barney was always always a bit of an enigma. |
Ваш дядя Барни всегда был окружен тайной. |
Uncle Beto showed me some cool flying tricks. |
Дядя Бето показал мне отличные трюки! |
I mean, what did Uncle Danny ever do to Reverend Potter? |
Я о том, что дядя Дэнни сделал преподобному Поттеру? |
Why is Uncle Arthur always in the bathroom? |
Почему дядя Артур постоянно торчит в ванной. |
Uncle, all I've ever done is tell stories of great deeds performed by others. |
Дядя, всю свою жизнь я рассказывал истории о подвигах других людей. |
Uncle Leon, with all the puffy hair? |
Дядя Леон, с его пушистыми волосами? |
So how's your arm, Uncle Danny? |
Дядя Дэнни, как твоя рука? |
Uncle Andy, do you love Kat? |
Дядя Энди, ты любишь Кэт? |
Is that when Uncle George found out too? |
Это когда дядя Джордж тоже узнал? |
Uncle asked: "What is three plus four?" |
Дядя спросил: «Сколько будет три плюс четыре?» |
"Uncle Alex, an electric show." |
"Дядя Алекс, покажи электропоезд." |
Uncle Sayid, what did you bring us from Australia? |
Дядя Саид, что ты привёз нам из Австралии? |
Uncle, what have you done to yourself? |
Дядя, что вы с собой сделали? |
And that's the story of how Uncle Marshall and Aunt Lily got married for 12 seconds somewhere off the coast of Atlantic City. |
И вот такая история о том, как дядя Маршалл и тетя Лили были женаты в течение 12 секунд где-то у берегов Атлантик-сити. |