Примеры в контексте "Uncle - Дядя"

Примеры: Uncle - Дядя
He is not that I kiss the uncle Я нет Да он мне в общем-то и не дядя
I thought he was your uncle. It's all right. Ты же сказал, ваш дядя!
Look, he thinks what he thinks, but he's my uncle. Эй, он думает, что думает, но он мой дядя.
My uncle B., 55 years old, hates the white people, married to a white lady. Мой дядя Б., 55 лет, ненавидит белых, женат на белой даме.
Would you run upstairs and check on your uncle, please? Поднимись наверх и проверь как там дядя.
My uncle's probably built into the foundation of this place. Really? Возможно, мой дядя лежит в фундаменте этого дома.
What? "Did my uncle stab a knife in his eye?" И скажем что? Поступал ли к вам мой дядя с ножом в его глазу?
My uncle put her here because he's trying to prove he doesn't owe my mother $50. Мой дядя привез ее потому что пытается доказать что не должен моей матери $50.
What shall your uncle buy you? Что тебе за это дядя купит?
Tell me about Dastan, uncle. Что там с Дастаном, дядя?
I take it your uncle didn't listen. Что, твой дядя не стал тебя слушать?
There are no weapons here uncle, and you know it! Оружия здесь нет, дядя, и ты это знаешь!
And as for Blair Waldorf say "uncle." Что же качается Блэр Уолдорф - скажем "дядя"
My uncle Julian says that they do exist, because even he has never seen... Santa Claus or the Tooth Fairy, but they always bring gifts. Дядя Хулиан говорит, что они существуют, потому что волхвов и Зубную Фею тоже никто не видел, но они всегда приносят подарки.
All due respect, Tone it had to be your uncle, right? При всем уважении, Тони, это наверняка твой дядя.
Why do we call him "uncle" when he's not related? А почему мы зовем его "дядя", если он нам вообще не родня?
I know it sounds crazy, but when I was a kid my uncle who lived in New York told me that alligators lived in the sewers. Знаю, что звучит дико, но когда я был ребёнком мой дядя, живущий в Нью-Йорке, рассказывал мне историю, о жившем в канализации аллигаторе.
Won't his uncle be mad when you went to the contest and beat him? А не разозлится ли дядя, когда ты поучавствуешь в конкурсе и обойдешь его?
My uncle say, you are sick because you didn't say hello to Nek Ta. Мой дядя говорит, что ты болен, потому что ты не передал "Привет" для Нек - Таа.
The uncle went back to his family, and Natasha and Tim and Gene and I went out to dinner. Дядя поехал домой, а Наташа, Тим, Джин и я отправились на ужин.
I want your dad, I want your uncle, and I'm willing to deal. Мне нужен твой отец, мне нужен твой дядя, и я предлагаю сделку.
Isn't it curious that Sarah survived strychnine poisoning, but her uncle and her cousin didn't? Разве не удивительно, что Сара выжила после стрихнина, а её дядя и брат нет?
since you married my mother's sister, you are really my uncle. Поскольку вы женаты на сестре моей матери, вы на самом деле мой дядя.
Clearly, there was your father, rest his soul, and your uncle, now unfortunately kidnapped. Конечно, еще был твой отец, царство ему небесное, и твой дядя, которого, к сожалению, похитили.
Yoknow, my aunt found out that my uncle was having an affair, and two weeks later, they found her dead from a broken heart... and a boating accident. Моя тетя узнала что мой дядя ей изменял, и две недели спустя, они нашли его мертвым, от разрыва сердца... Вроде несчастный случай.