Примеры в контексте "Uncle - Дядя"

Примеры: Uncle - Дядя
Do you think he's going to let Uncle Michael survive? Думаешь, он допустит, чтобы дядя Майкл выжил?
Uncle, something's wrong! - What? Дядя, с ним что-то случилось!
Look, they aren't going to shoot you anymore, Uncle Theodore. Послушай, они не будут тебя расстреливать, дядя Теодор!
Uncle Nicky's coming to watch the fight, okay? Дядя Ник скоро приедет что бы посмотреть бой?
Uncle Nicky, that's my brother Dana. дядя Ники это мой брат Дана.
I knew my Uncle wasn't afraid of that dragon! Я знала, что мой дядя не испугался дракона.
Uncle Charbel, the Nationalists are closing the campus! Дядя Шарбель, националисты закрывают кампус!
Rachel Berry, Uncle Bob just told me devastating news! Рейчел Берри, дядя Боб передал ужасную новость!
Uncle Ethan, will you tell us about the war? Дядя Итон, вы расскажете о войне?
Are you coming with us, Uncle? Поиграй с нами, дядя Скрудж!
Will my mother come back for me, Uncle? Дядя, моя мама вернется ко мне?
Uncle Anders, has there been a problem with the electricity today? Дядя Андерс, сегодня не было проблем с электричеством?
It sounded like he said, "Uncle Understand." Звучит точно как "Дядя Андерсен".
Jin Quan! Uncle Man, he doesn't recognise anyone Дядя Ман, он никого не узнает
Don't you hear me, Uncle Jacinto? Ты не слышишь меня, дядя Хасинто?
Where's my mom, or Uncle Steve? А где моя мама или дядя Стив?
A... pirate, or my Uncle Irwin? Э... пират или мой дядя Ирвин?
And then my Uncle Sam comes walking through the front door? И затем мой дядя Сэм вошел через переднюю дверь?
A new face in the Republican campaign race... from seemingly out of nowhere, a Mr. Uncle Ruckus. Новое лицо в кампании республиканской гонки... Казалось бы из ниоткуда, мистер Дядя Рукус.
TEDDY: After the way things went with Dad, I... really appreciate you inviting me over, Uncle Charles. После того, как все вышло с отцом... я правда ценю твое приглашение, Дядя Чарльз.
Your late Uncle Bozzy, he used to say: Твой покойный дядя Боззи, обычно говорил:
Do you think that's really Uncle Fester? Ты думаешь, это правда дядя Фестер
Uncle Fester, how do you know so much? Дядя Фестер, откуда ты столько знаешь?
Uncle Fester, be on my team. No. Дядя Фестер, ты в моей команде!
Uncle Jack is going to bash your head right in. Дядя Джек собирается колотить головой право дюйм