You like Uncle Hugo, don't you? |
Вам нравится дядя Хьюго, да? |
Uncle, why did he try to poison you? |
Дядя, почему он хотел Вас отравить? |
You're Uncle Harold, aren't you? |
Да ладно.Вы дядя Гарольд, правда? |
Kanan told me him, my Uncle Tommy, and my dad, they all ran drugs together. |
Кэнэн сказал, что он, дядя Томми и мой отец толкали наркоту вместе. |
What's the cause for alarm, Uncle Red? |
Что вас так встревожило дядя Ред? |
So, what's going on, Uncle Lonny? |
Так, что происходит, Дядя Лонни? |
Not cool is it, Uncle Asbo? |
Не круто ведь, дядя Эсбо? |
He was known as "Uncle John"; he was very popular. |
Генерала называли "Дядя Джон", он был весьма популярен. |
You can call me Uncle Han, the Han-ster. |
Можешь называть меня дядя Хан или Ханстер |
Mum, what did Uncle Howard get you? |
Мам, а что прислал дядя Ховард? |
Uncle Chris, what are you doing here? |
Дядя Крис, что ты здесь делаешь? |
Kids, over the years, your Uncle Marshall has told and retold the story of this game hundreds of times. |
Дети, через несколько лет, ваш дядя Маршалл очень часто рассказывал о той игре. |
Uncle Ulcior, have you got any lamp gas oil? |
Дядя Ульчиор, У вас есть ламповое масло? |
Okay, so which one of these losers is Milhouse's Uncle Norbert? |
Итак, кто же из этих неудачников дядя Милхауза Норберт? |
All your Uncle wanted, was for you to find your own path, and see the light. |
Твой дядя хотел именно этого, ты находил твой собственный путь и видел свет. |
Would you do something for me, Uncle? |
Сделаете кое-что для меня, дядя? |
Why does Uncle George not visit us any more? |
Почему дядя Джордж больше не приезжает? |
Mr. Ascher, Uncle Jacob, is trying to get you into the public school there but that may take a few more days. |
Мистер Эшер, дядя Яков, пытаются записать тебя там в школу, но это может занять еще несколько дней. |
Uncle John... what are you doing here? |
Дядя Джон, вы? Откуда? |
Uncle Peter, don't do that! |
Дядя Питер, не делай так! |
Uncle Peter, we need to go get help! |
Дядя Питер, нам нужно позвать на помощь! |
Uncle Boshko, why are they playing like this? |
Дядя Вошко, почему так плохо играют? |
No, Uncle D, you're killing me! |
Нет, дядя Ди, ты убиваешь меня! |
Uncle Man, I want to be your first student |
Дядя Ман, я хочу быть Вашим первым учеником |
I borrowed your truck this morning, Uncle Hank. |
Я сегодня утром брала ваш пикап, дядя Хэнк |