Примеры в контексте "Uncle - Дядя"

Примеры: Uncle - Дядя
He's acting like my Uncle Charlie. Он ведет себя как мой дядя Чарли.
I mean, he's even dressing like my Uncle Charlie. Я имею в виду, что он даже одевается как дядя Чарли.
Don't just repeat what Uncle Johann told you. Не повторяй, что говорил тебе дядя Йохан.
No, Uncle Micky didn't win this time. Нет, дядя Микки не выиграл в этот раз.
Uncle Hank and Aunt Marie, they - they got plenty of space. Дядя Хэнк и тётя Мари, у них много свободного места.
Uncle Charlie said my life shouldn't stop just because she's not around. Дядя Чарли сказал, что моя жизнь не должна останавливаться, потому что ее нет рядом.
Uncle Charlie seems to think so. Дядя Чарли похоже так и думает.
Her Uncle did stuff to me for... years. Её дядя делал со мной всякое.
Uncle Charlie's/the only one that touched it. Правда. Только дядя Чарли ее брал.
Uncle Tommy, she grabbed my hair. Дядя Томми, она схватила меня за волосы.
Uncle Zavulon, he doesn't love her. Видите, дядя Завулон? Он ее больше не любит.
Uncle named Gugeom, but grandfather gave you your name. Дядя назвал Кугома, но тебе дал имя дедушка.
Well, the smells, that's Uncle Arnold. А... Ну... Запах - это дядя Арнольд.
She looked like my Uncle Rupert in a diaper. Она выглядела, как мой дядя Руперт в пеленках.
We have Pepto, Uncle Hank. У нас есть средство от изжоги, дядя Хэнк.
You know, Uncle Hank's still not feeling well, so bowling's off tomorrow night. Знаешь, дядя Хэнк по-прежнему неважно себя чувствует, так что боулинг на завтра отменяется.
Uncle Mac went back in the house to get the shotgun. Дядя Мак пошёл в дом, взял ружье...
You can tell us, Uncle Howard. Можете на нас положиться, дядя Ховард.
No, then Uncle Crosby was on top of him. Нет, дядя Кросби уже был сверху.
Don't throw me in with sociopaths like your Uncle. Не записывай меня к таким психопатам, как твой дядя.
That was the last bag of Skittles your Uncle Marshall would ever buy. Это была последняя упаковка Скиттлс, которую купил ваш дядя Маршалл.
But your Uncle Barney is not most guys. Но ваш дядя Барни не из большинства парней.
But your Uncle Barney is not most guys. Но ваш дядя Барни не похож на остальных.
Women are my problem, Uncle Russell. Женщины моя беда, дядя Рассел.
I know you did, Uncle Russell. Мы все его видели, дядя Рассел.