| Maybe it's because my uncle glen hugged me in the pool too much | Может потому, что мой дядя Глен слишком часто таскал меня на бильярд |
| To be honest, uncle sergeant major cody, it all started When Pete said he was stronger than a panda bear. | Если честно, дядя сержант майор Коди, все началось с того, что Пит сказал, что он сильнее панды. |
| Well, how's your uncle in Dushanbe? | Ну, как ваш дядя из Душанбе? |
| What would your uncle make of it all? | А что ваш дядя думает об этом? |
| You do know that April Latimer's uncle is the Minister? | Вы знаете, что дядя Эйприл Латимер - министр? |
| But if her uncle is trying to kick you out of the country, it suggests that he thinks otherwise. | Но, если её дядя пытается вышвырнуть вас из этой страны, то, полагаю, у него другое мнение. |
| Your Grace, if your uncle finds out - | Ваша Милость, если ваш дядя узнает... |
| So will uncle John go to heaven? | Так дядя Джон попадет в рай? |
| Apparently, he was acting all proud that he was related to him, like your uncle's some kind of big shot. | Судя по всему, он очень гордится тем, что его дядя какая-то большая шишка. |
| Did she also tell you that her uncle was a detective? | А она также сказала тебе, что ее дядя был детективом? |
| That he must be raised by his uncle Jasper? | Что о нём должен заботиться его дядя Джаспер? |
| His uncle Jasper would not let this happen! | Его дядя Джаспер не позволил бы этому случиться! |
| Then Warwick's uncle has been set aside? | То есть дядя Уорвика был снят? |
| Yes, and make sure that uncle Felix isn't still angry at me. | Да, а еще убедиться, что дядя Феликс не сердится на меня. |
| That's my uncle who's been shot 12 times, but he has no scars. | Это мой дядя, которого подстерливали 12 раз, а на нем ни шрама. |
| Lady Buchki's uncle. Clear? | То есть дядя Бучки, понял? |
| Kids, your uncle Barney grew up without a dad. | Дети, ваш дядя Барни вырос без отца |
| he finds out that his uncle killed his father. | Гамлет узнает, что это дядя убил его отца. |
| I wanted to go to university, but my father was poor, my uncle even. | Я хотел учиться в университете, но мой отец был беден, мой дядя - тоже. |
| This is her first trip back to Korea, so there's her uncle. | Это ее первая поездка в Корею, это ее дядя. |
| And my uncle suddenly says, "Where are Chris'presents?" | и тут дядя вдруг говорит, "а где подарки Криса?" |
| Do you remember Hamlet? Act one, scene three, he finds outthat his uncle killed his father. | Помните Гамлета? 1 Действие, 3 сцена. Гамлет узнает, чтоэто дядя убил его отца. |
| Has a sister still alive with it and an uncle he was very fond of. | Здесь живет его сестра и дядя, которого он очень любил. |
| I guess I could tell her I'm the baby's uncle. | Я могу сказать, что я его дядя. |
| How does your uncle treat you? | Как твой дядя обращается с тобой? |