Примеры в контексте "Uncle - Дядя"

Примеры: Uncle - Дядя
My uncle Asriel said He'd take me to the north, the next time he goes. Дядя Азриель пообещал взять меня с собой на Север в следующий раз.
My uncle Ray told me that for the last few weeks of my cousin's life, they celebrated Christmas once a week. Моя дядя Рэй сказал мне, что в последние несколько недель жизни моей сестры, они отмечали Рождество раз в неделю.
Well, your uncle has gotten mixed up with some pretty bad people. Ну, твой дядя связался с очень плохой компанией
I got an uncle in New York? У меня есть дядя в Нью-Йорке?
I don't feel right about being out here, but our uncle swears that if anyone can handle this, it's you. Я не уверен, что мне стоило приходить, но дядя клянется, что если кто и сможет помочь с этим, то это вы.
Alex has an aunt and an uncle who raised him as their own. У Алекса была тетя и дядя которые вырастили его как родного
I had a drunk uncle who did all those things. Мой пьяный дядя может учудить и не такое.
Yes, uncle, but it's a wonder they didn't keep me in. Да, дядя, но удивительно, что они меня отпустили.
An uncle who can fly was here! А здесь был дядя, который умеет летать!
And from what I know about your uncle, he's not one to cross the street to stay out of trouble's way. И мне известно, что твой дядя не из тех, кто отсиживается дома, избегая неприятностей.
Password is: "Does uncle Yosya work here?" Пароль: "Дядя Ёся здесь работает?"
So, I hope you don't get mad at me, but my uncle is a music producer and I passed him your CD. Надеюсь, ты меня не ненавидишь... но мой дядя музыкальный продюсер, и я дала ему твой диск.
You uncle helped us raise the funds to restore it after Katrina. Твой дядя помог нам достать средства чтобы восстановить его после Катрины
My brother and thy uncle, call'd Antonio - Мой младший брат Антонио, твой дядя...
Boys and girls, this is crazy uncle Loker. Мальчики и девочки, это сумасшедший дядя Локер
Your uncle vic, how long was he in his? Твой дядя Вик, сколько он был в коме?
My uncle Steven and his friends won't wake up. Мой дядя Стивен и его друзья не просыпаются
Molly, are your uncle and his friends hurt? Молли, твой дядя и его друзья ранены?
I had an uncle once who thought the fairies were after him. У меня был дядя, который думал, что за ним охотятся феи.
Where's your scar, uncle peter? А где твой шрам, дядя Питер?
He made me laugh out loud, just as her uncle was giving a speech... Ее дядя стал говорить речь, а мы так смеялись, что не могли остановиться.
Did your uncle mention Shrive Hill House? Ваш дядя когда-нибудь упоминал поместье Шрайв Хилл?
Why didn't you tell me Jedikiah was my uncle? Почему ты не сказала, что Джедикайя мой дядя?
And if I'm the one to do it, maybe I can get my uncle off my back and get a higher clearance. И если я это сделаю, то может дядя отстанет от меня, и станет мне больше доверять.
I'd better go, my uncle locks up the house at 8.15. Я лучше пойду, дядя запирает дом ровно в 8:15.