| But the name "Uncle Mozzie" | Но в прозвище "Дядя Моззи" |
| I wish Uncle Jack would allow that unfortunate young man... his brother, to come down here sometimes. | Я хотела бы, чтобы дядя Джек позволил этому несчастному молодому человеку... его брату, иногда гостить у нас. |
| Do Aunt Kitty and Uncle Red allow girls in your room? | Тетя Китти и дядя Рэд разрешают девочкам заходить в эту комнату? |
| Uncle, I'm extremely grateful to you | Дядя. Я очень Вам благодарен. |
| Uncle Fester, will you take me there someday? | Дядя Фестер, ты отвезёшь меня туда когда-нибудь? |
| Uncle Varlam, may Abel stay for a minute? | Дядя Варлам, можно Авелю еще на минуту остаться? |
| She calls him "Uncle Bart." | Она называет его "дядя Барт". |
| Uncle, what was the my mother? | Дядя, а что с моей мамой? |
| I study from morning to night, Uncle! | Дядя, но зубрю с утра до вечера. |
| You had a weird Uncle Frankie? | У тебя есть чокнутый дядя Френки? |
| Isn't that your sport, Uncle? | Разве не это ты называешь развлечением, дядя? |
| I mean, I get it... Uncle Danny shouldn't have been out on the street, but... his intentions were good. | Я имею в виду, что... дядя Дэнни не должен был быть на улице, но... его намерения были хорошими. |
| Uncle Jacques, what's that? | Дядя Жак, что это такое? |
| What's wrong, Uncle Clay? | Что не так, дядя Клэй? |
| And Uncle Bumi is, like, the funniest person in the world. | А дядя Буми, ну, он вроде самый веселый человек в мире. |
| I know you're coming today, Uncle Chow called earlier | Я знала, что Вы сегодня придете, дядя Чжоу мне звонил. |
| Uncle Kwai, this bed is so small | Дядя Квай, эта кровать очень маленькая. |
| Uncle Harry was going to burn Edmund alive... Darling? | Ну, дядя Гарри хотел сжечь Эдмунда живьем, но подвернулся другой человек. |
| Uncle Gil's too mean to die. | Дядя Гил слишком скуп, чтобы умереть |
| Uncle Rusty took me out of school, and we ate ribs, and I bowled a 39. | Дядя Расти забрал меня со школы и мы ели креветки, и я набрал 39 очков в боулинге. |
| Uncle Jun, did you hear from your lawyer? | Дядя Джун, что говорит твой адвокат про большое дело? |
| Uncle Frank, what are you doing? | Дядя Фрэнк, что ты творишь? |
| Who's the toughest Donovan, Uncle Bunch? | Кто самый сильный из Донованов, дядя Банч? |
| Uncle, what are you still doing here? | Дядя, что ты все еще здесь делаешь? |
| Will Uncle John go to heaven? | Попадет ли дядя Джон в рай? |