You know what, Uncle Matthew will go as your special friend. |
Дядя Мэтью пойдёт как твой особенный друг. |
Your Uncle Don got that bassinet at a garage sale. |
Твой дядя Дон купил её на гаражной распродаже. |
Today, Uncle, the first new well in the Ma'an oil fields becomes operational. |
Сегодня, дядя заработал первый нефтяной колодец в Маане. |
You know, me and your Uncle Andy used to fight all the time. |
Раньше я и дядя Энди часто выясняли отношения... |
Uncle, I hate to say this, but you were wrong. |
Прости дядя, но ты ошибся. |
Must be nice to finally know what my Uncle's thinking. |
Наверное приятно наконец узнать о чем думает мой дядя. |
Uncle Ken has taken his power of attorney away from Lucinda. |
Дядя Кен исключил Люсинду из доверенности. |
I have my Uncle Ken's power of attorney. |
Дядя Кен оформил на меня доверенность. |
Uncle Rusty is getting married here on Saturday. |
Дядя Расти женится здесь в субботу. |
We stopped and Uncle Charlie got some ice cream for you. |
Мы остановились, и дядя Чарли купил тебе мороженого. |
In fact, it wasn't even your Uncle Jamie. |
И даже не ваш дядя Джейми. |
You'd be so proud of me, Uncle. |
Ты будешь так мной гордиться, дядя. |
Uncle Jed and your father had a falling out. |
Дядя Джед и твой отец серьезно поссорились. |
Uncle Michael brought us to get more clothes. |
Дядя Майкл привёз нас взять одежду. |
Uncle Michael keeps trying to teach me how to play chess. |
Дядя Майкл всё пытается научить меня игре в шахматы. |
I've got an Uncle, too, who turned out to be my father. |
У меня тоже есть дядя, который оказался моим отцом. |
Do not worry, Uncle Walt took care of everything. |
Не волнуйтесь, дядя Уолт помог вас. |
Maybe my Uncle was into an L.A. loan shark. |
Может, мой дядя задолжал ростовщикам из Лос-Анджелеса. |
Uncle Ford asked me to be his apprentice after the summer was over. |
Дядя Форд предложил мне стать его учеником, когда лето закончится. |
He was, Uncle Red said, 'an old world craftsman'. |
Он был, как сказал дядя Ред, мастером. |
I needn't worry as long as I have you, Uncle William. |
Мне нет нужды беспокоиться пока есть ты дядя Вильям. |
This was produced by the group's manager, Louis Gregory, publicly known as Uncle Louie. |
Эпизод был спродюсирован менеджером группы, Луи Грегори, публично известным как Дядя Луи. |
Ithamar, this... is your famous Uncle Moses. |
Итамар, это твой знаменитый дядя Моисей. |
Uncle Kolya worked and paid off his debt. |
Дядя Коля работает, долг выплатил. |
My Aunt Betty and Uncle Elliot are coming in from Palm Springs. |
Моя тетя Бетти и дядя Эллиот приезжают с Палм Спрингс. |