| Well, there's uncle. Rafael Francisco Vallecilla. | Что ж, это дядя Рафаэль Франсиско Бальесилья. |
| You know what? I think uncle Enrique and Maria Josefa were lovers. | Знаешь, я думаю, что дядя Энрике и Мария Хосефа были любовниками. |
| Yes, my uncle fell ill on Thursday and we called my mother. | Да, в ночь на пятницу мой дядя вдруг занемог мы позвали маму, и она пришла. |
| His uncle died and he inherited. | А потом его дядя оставил ему наследство. |
| Her uncle is lying to save his own neck. | Её дядя лжёт, чтобы спасти свою шкуру. |
| There was when Beth's uncle found out we're serving coffee at the reception. | Драма была, когда дядя Бет узнал, что мы подаём кофе на приёме. |
| My uncle was trapped in the meat department. | Мой дядя был пойман в ловушку в мясном отделе. |
| You've been like an uncle to me. | Ты был для меня словно дядя. |
| But my uncle's moving a major load today. | Но мой дядя перевозит основной груз сегодня. |
| Eddie Cao said his uncle's unloading 4,000 SKS assault rifles at $500 apiece. | Эдди Као говорит, что его дядя разгрузил 4000 штурмовых винтовок по 500$ за штуку. |
| My uncle ran the pilot school when I was in training. | Я учился, когда лётной школой заведовал мой дядя. |
| Your uncle knows, too... but will not confess it. | Твой дядя тоже знает... но не признается в этом. |
| My father and uncle committed a similar crime. | Мой отец и дядя совершили похожий проступок. |
| But her uncle forbids it, so we must do it in secret. | Но ее дядя против, так что сделаем это тайно. |
| It was tomorrow, yes, but her uncle... | Да, собирались завтра, но ее дядя... |
| Certain envelopes need to be counted, your uncle's being one of them. | Конверты от некоторых лучше пересчитать, твой дядя один из таких. |
| Harry Potter's aunt and uncle were super mean. | Дядя и тетя Гарри Поттера были супер-грубыми. |
| Repeating the name of his daughter, my uncle threw himself on the ruins. | Повторяя имя своей дочери, мой дядя упал на руины. |
| When I was a young girl, my uncle took me on a tropical cruise. | Когда я была маленькой девочкой, дядя взял меня с собой в тропический круиз. |
| My uncle told me he saw a ghost here one time. | Мой дядя рассказывал, как привидение приходило однажды. |
| My uncle and my father served Bonaparte. | Мои дядя и отец служили Бонапарту. |
| Your uncle would, if he knew I was here. | Ваш дядя - да, если узнает, что я здесь. |
| My uncle made me fill in the figures. | Дядя заставил меня их заполнить, там цифры. |
| It's me, your uncle newt. | Это, я, дядя Ньют. |
| We had an uncle and you never told us... | Ты никогда не говорил, что у нас есть дядя. |