Please, you mock me. It's only your Uncle Gaius. |
Прошу вас, будьте проще, это же всего лишь я, ваш дядя Гай. |
Uncle Leo put Nana in a home. |
Дядя Лео отвез бабушку в дом престарелых. |
Mom and Uncle Terry are taking me. |
Мама и дядя Терри отвезут меня. |
When I was a kid, I thought Inside the Uncle, who sings. |
Когда я был маленьким, то думал, что внутри сидит дядя, который поет. |
We're not soldiers anymore, Uncle. |
Мы больше не солдаты, дядя. |
It's just the kind of car Uncle Salvador likes. |
Это именно та машина, ту, что любит дядя Сальвадор. |
No one touches this bag except for Uncle Salvador. |
Эту вещь никто не трогает, лишь дядя Сальвадор. |
But I study all the time, Uncle. |
Дядя, но я зубрю всю время. |
Whatever you say... Uncle nate. |
Да без разницы... дядя Нейт. |
I'm sorry you couldn't be present at my father's deathbed, Uncle. |
Мне жаль, что вы не смогли присутствовать у смертного одра моего отца, дядя. |
It is customary to knock before entering a room, Uncle. |
Перед тем как войти в комнату, принято стучать, дядя. |
It'll never happen again, Uncle. |
Этого больше не случится, дядя. |
Uncle Piet was saying that grandfather also had slums. |
Дядя Пит говорил, что у дедушки тоже трущобы. |
Uncle Ned is the test, you know. |
Понимаете, дядя Нед - это проверка. |
We love you, Uncle Jacques. |
Мы любим тебя, дядя Жак. |
I'm only asking 'cause my Uncle Dave, he works at a rat lab. |
Я спрашиваю только потому, что мой дядя Дэйв работает в крысиной лаборатории. |
Your Uncle Buster's been very depressed lately, and you haven't visited him. |
В последнее время дядя Бастер очень подавлен, а ты его не навещаешь. |
The way Uncle William got away from you everything he wanted. |
Так же как дядя Вильям берет то, что нужно ему. |
No one will help me, not even Uncle William. |
Никто, даже дядя Вильям, не помогут помочь мне в этом. |
Uncle, I don't want Parry punished. |
Дядя, я не хочу, чтобы Пэрри был наказан. |
When Uncle Cesare gets a new one, I'll ask him to give this to me. |
Когда дядя Цезар купит новую, я попрошу его отдать эту мне. |
Uncle Cesare used to say that he was the best of the family. |
Дядя Цезар постоянно говорил, что он был лучшим в семье. |
I know the first thing your Uncle Ben would say. |
Знаю, что бы сейчас сказал твой дядя Бен. |
Merry X-mas from Mommy and Uncle Kermit, stop. |
С Рождеством, твоя мамочка и дядя Кермит, тчк. |
And speaking of things that are less awesome, your Uncle Barney had officially suited down. |
И, кстати, говоря о менее восхитительных вещах, ваш дядя Барни официально снял костюм. |