| Please, Uncle, you don't understand. | Пожалуйста, дядя, ты не понимаешь... | 
| I can't give up the book, Uncle. | Я не могу бросить Книгу, дядя. | 
| Please, Uncle, do not distress yourself. | Пожалуйста, дядя, не терзай себя. | 
| Uncle Alex had to give a hand. | Дядя Алекс отправил меня вам помочь. | 
| And your Uncle Cam kissed some, too, he says. | И дядя Кэм, по его словам, тоже целовал нескольких. | 
| Honey, Uncle Clay is very sick. | Дорогой, дядя Клэй очень серьезно болен. | 
| Aunt Peyton and Uncle Skills and Quentin. | Тетя Пейтон, дядя Скиллз, Квентин... | 
| It isn't you, Uncle Jim. | Дело не в тебе, Дядя Джим. | 
| In all the years, I'd never visited my Uncle Daniel. | За все эти годы я ни разу не ездила к дядя Даниэлю. | 
| Love, Uncle George and Aunt Grace. | С любовью, дядя Джордж и тетя Грэйс. | 
| You're full of energy, Uncle George. | У тебя полно энергии, дядя Георг. | 
| We can't go back to Uncle George, without you. | Мы не можем вернуться к Дядя Георгу, без тебя. | 
| I have carried out all your orders, Uncle. | Я сделал всё, что вы велели, дядя. | 
| Uncle, whether big or small you've never accepted me. | Дядя, ни большого, ни маленького, ты меня не признавал. | 
| We'll catch him soon, Uncle. | Мы скоро его поймаем, дядя. | 
| Uncle... here's the assistant you wanted. | Дядя... Вот вам помощник, как просили. | 
| Uncle Benny, I hope this is a bad time. | Дядя Бенни! Надеюсь, я не вовремя. | 
| That's what Uncle Benny meant by buying them back. | Возвращение при помощи выкупа, об этом говорил дядя Бенни. | 
| Uncle Barney left us with a lemon. | Дядя Барни оставил нас с лимоном. | 
| Uncle says he is also concerned about Anna. | Дядя сказал, что он тоже волнуется за Анну. | 
| My Uncle Thorogood, the fisherman, choked to death at a sushi restaurant. | Мой дядя Торогуд был рыбаком, так он подавился суши в ресторане и задохнулся. | 
| I'm better now, Uncle Warren. | Мне действительно лучше, дядя Уоррен. | 
| When she confided in you about her Uncle molesting her... | Когда она доверилась тебе, и рассказала что дядя совращал ее... | 
| Don't worry about me, Uncle Karl. | Не беспокойтесь обо мне, дядя Карл. | 
| Uncle Mike, try not to yell in front of her. | Дядя Майк, попробуй не орать при ней. |