Примеры в контексте "Uncle - Дядя"

Примеры: Uncle - Дядя
Uncle Charlie, you need to go anywhere? Дядя Чарли, вам куда-нибудь нужно?
What do I do, Uncle Charlie? Что мне делать, дядя Чарли?
I've called the gig round. It's only us - Uncle's unwell. Я вызвала экипаж, дядя нездоров, поедем одни.
And Uncle Lucas made the winning shot? А дядя Лукас сделал победный бросок?
On the ride home, my dad told me that Uncle Daniel... used to live with him and Mom before we were born. По дороге домой папа рассказал, что дядя Даниэль до нашего рождения жил с ним и мамой.
Uncle Omkar, call all the rowdies of the city... Дядя Омкар, позови всех городских преступников...
What are we going to do, Uncle George? Что мы будем делать, дядя Георг?
Why does it call you "Uncle"? Почему она называет тебя "дядя"?
I'll show you why we must, Uncle. Ты знаешь почему это не возможно, дядя?
It was Thanksgiving. Uncle Carl said, I think Однажды в День Благодарения дядя Карл сказал:
It's just that Uncle Otto's been dead for 1 5 years. Да, но дядя Отто уже 15 лет как мёртв.
Besides, if Uncle Vernon - Harry Potter! Кроме того, если дядя Вернон...
No, but why does Uncle Charlie have to suffer? Нет, но почему должен страдать дядя Чарли?
Is Uncle Faisal ready to go to Pakistan? Дядя Фейсал готов ехать в Пакистан?
Uncle, why do you disrespect me in front of my friends? Дядя, зачем ты унижаешь меня в глазах друзей?
I'm a part of this Uncle. Я теперь с ними, дядя.
What are you doing here, Uncle Rico? Что вы здесь делаете, Дядя Рико?
This is a wonderful feast in your honor, Uncle. Какой чудесный пир в вашу честь, дядя!
Uncle, why do you think the dark spirits are following us? Дядя, а почему темные духи преследуют нас?
Is it my friend Martin's Uncle Roy? Это мой друг, дядя Мартина Рой?
Better get out of here, Uncle Pio, quick! Уходи отсюда, дядя Пио. Скорее!
I don't know, unless Uncle Roger is lurking around outside the door, I mean... Даже не знаю, разве что дядя Роджер будет поджидать за входной дверью...
That's right, did you receive my gift Uncle? Вы же получили мои подарок, дядя?
Tell your tattoo that Uncle Ken will take care of everything. Дядя Кен обо всём позаботиться, будь уверен.
Can we keep the puppets, Uncle Max? Мы оставим себе кукол, дядя Макс?