Either you or dear Uncle Felix. |
Или вы, или дорогой дядя Феликс. |
He's gone, Uncle Jack. |
Его нет дома, дядя Джек. |
Uncle Faik bought some guns cheap. |
Дядя Файк купил по дешевке пару пушек. |
Your Uncle is an excellent role model. |
Твой дядя отличный пример для подражания. |
Thanks a million, Uncle Red. |
Спасибо, дядя Ред! - Не за что, Марти. |
Uncle Red, it was a werewolf. |
Дядя Ред, я видел оборотня. |
You used to believe in him too, Uncle Red. |
Вы тоже раньше в него верили, дядя Ред. |
Uncle, dear, I'm so sorry to be late. |
Дядя, дорогой, извини, что я опоздала. |
This on top of everything else, Uncle William, you're so good to me. |
Это превыше всего, дядя Вильям, ты так добр ко мне. |
Uncle sincerely dreams of a happy life for the nieces and girls, often in defiance of their own destiny, follow his advice. |
Дядя искренне мечтает о счастливой жизни для племянниц, и девушки, часто наперекор собственным судьбам, следуют его совету. |
The only depiction on which the team didn't come to a uniform decision is that of Uncle Fyodor. |
Единственный типаж, по которому команда так и не пришла к единому решению, - Дядя Фёдор. |
It turned out that Uncle Styopa served in the Navy before becoming a police officer. |
Оказалось, что до того, как стать милиционером, дядя Стёпа служил на флоте. |
Meanwhile Uncle Jobs jokes to distort reality and make new fans crazy for beautiful things, fine and rounded corners. |
Тем временем Дядя Работа шутки искажают реальность и делают новые вентиляторы для Crazy красивые вещи, тонкие и закругленные углы. |
The "Uncle Sam" political foundation is based on white supremacy, relegating nonwhites to second-class citizenship. |
Политическая основа «Дядя Сэма» базируется на политическом превосходстве белых, отводя небелых второго сорта. |
Uncle Jamshid Zakirov (1949-2012), Soviet and Uzbek theater and film actor, TV host, Honored Artist of Uzbekistan. |
Дядя - Джамшид Закиров (1949-2012), советский и узбекский актёр театра и кино, телеведущий, заслуженный артист Узбекистана. |
He play the title character in the 1996 horror movie Uncle Sam. |
Известен по главной роли в фильме ужасов «Дядя Сэм». |
Mommy, Uncle Todd made me my costume. |
Мамочка, дядя Тодд сшил мне этот костюм. |
As soon as his brother was buried, Uncle Jeff... proceeded to squander the inheritance. |
Едва похоронив брата, дядя Джефф... уже готов промотать наследство. |
I don't know why Uncle Sam says I did it. |
Я не знаю, почему Дядя Сэм решил, что я сделала это. |
The proper translation would have been Roope-eno (Maternal Uncle Robert). |
Поэтому правильным переводом было бы Roope-eno (дядя Роберт по материнской линии). |
Uncle Junior seeks a second opinion from another doctor for his cancer treatment. |
Дядя Джуниор ищет второго мнения у другого врача по поводу его лечения рака. |
Uncle, if you want me to... |
Дядя, если ты хочешь, чтобы я... |
Uncle and nephews take turns dancing the jitterbug with her while trying to get rid of each other. |
Дядя и племянники по очереди танцуют джиттербаг с Дейзи, пытаясь избавиться друг от друга. |
But, Uncle Mark ignored him, rolled up the car window, and drove away. |
Но дядя Марк не обратил на него внимания, поднял стекло своей машины и уехал. |
You're just like Uncle Mark. |
Ты такой же, как дядя Марк. |