Are you Jeffrey Grant's uncle? |
Вы дядя Джеффри Гранта? - А что? |
Her uncle? Always look to the family first. |
Ее дядя? -Всегда, сперва проверь родственников. |
You were a funny-looking baby, uncle Lucas. |
А ты был забавным ребенком, дядя Лукас. |
Man, my uncle still got me working on salary. |
Мой дядя до сих пор держит меня на зарплате. |
This whole weekend was your idea, uncle Jack. |
Выходные были твоей идеей, дядя Джек. |
So your uncle went to meet them and talk about that? |
И твой дядя поехал на встречу с ними, чтобы поговорить об этом? |
My uncle, you know about him. |
Мой дядя, о нем вам известно. |
Your uncle, he is right to be careful. |
Твой дядя, он прав по поводу осторожности. |
I meant no such betrayal, uncle. |
Дядя, я не замышлял предательства. |
Well, you and your uncle will have to agree to disagree, then. |
Хорошо, вы и ваш дядя должны договорится, чтобы не сориться потом. |
My uncle asked me to cash that so he could buy groceries. |
Мой дядя попросил у меня наличных, что бы купить себе продуктов. |
That was, as my uncle would say... totally delicious. |
Как бы сказал мой дядя, это было... просто восхитительно. |
I have an uncle who does yoga. |
Есть дядя, который занимается йогой. |
And I have an uncle there who will let me use his sailboat. |
У меня там дядя, он разрешает мне брать его лодку. |
The uncle was Dominic's leverage. |
Этот дядя послужил на руку Доминику. |
Thanks again for the check, uncle. |
Еще раз спасибо за чек, дядя. |
My uncle just called from Germany. |
Только что звонил мой дядя из Германии. |
Meanwhile, her "uncle" had lodged an application for asylum on her behalf. |
Тем временем ее "дядя" подал от ее имени прошение о предоставлении убежища. |
His uncle had then hidden him for a month in Karachi. |
Потом его в течение месяца укрывал в Карачи его дядя. |
Alex Benedict receives word from a cousin that his uncle Gabriel was among the passengers on an interstellar that disappeared in Armstrong space. |
Алекс Бенедикт получает весть от своего двоюродного брата, что его дядя Габриэль был среди пассажиров на межзвездном корабле, который исчез в пространстве Армстронга. |
John Sandilands and his uncle were assassinated by Patrick Thornton upon the orders of the Douglas faction. |
Джон Сэндилендс и его дядя были убиты Патриком Торнтоном по приказу вождя клана Дуглас. |
His maternal uncle Manuel Inzáurraga took responsibility for his education. |
Его дядя Мануэль Инзаурага взял на себя ответственность за его образование. |
Lionel also began to invest in railways as his uncle James had been doing in France. |
Лионель также начал делать инвестиции в железные дороги, как делал и его дядя Джеймс во Франции. |
His uncle Ivan Loboda also had a shop there. |
Дядя великого писателя, Иван Лобода, также имел там свой магазин. |
Her uncle is the Chilean writer Enrique Lafourcade, a representative of the so-called "Generation of the 50s". |
Ее дядя - чилийский писатель Энрике Лафуркад, представитель так называемого «Поколения 50-х». |