Your Uncle John passed by to visit me. |
Твой дядя Джон заехал, чтобы навестить меня. |
Uncle will appreciate what you've given me. |
Дядя одобрит то, что ты для меня сделал. |
Uncle Dom, you're talking nonsense. |
Дядя Дом, ты говоришь ерунду. |
I'm sorry, Uncle Mike. |
Простите, дядя Майк, не надо мне было его приводить. |
Yes, Uncle... yes, Nicholas. |
Да, дядя... да, Николас. |
Uncle Ted, please back me up here. |
Дядя Тэд, скажите хоть вы ему. |
Thanks for the help, Uncle Ted. |
Спасибо за поддержку, дядя Тэд. |
Life in the fast lane, Uncle Bob. |
Жизнь как скоростная трасса, дядя Боб. |
The interpreter said it was her Uncle. |
Переводчик сказал, что это был ее дядя. |
Uncle Paul said she won't wake up. |
Дядя Пол сказал, что она не проснется. |
I want what you got, Uncle Frank. |
Я хочу стать как ты, дядя Фрэнк. |
I don't live with Oliver anymore, Uncle Stepan. |
Потому что мы с Оливером расстались, дядя Степан. |
Uncle, that doctor knows nothing. |
Дядя, этот врач ничего не знает. |
Uncle, I tried to take her to the village but I couldn't. |
Дядя, я пыталась увезти её, но не смогла. |
Well, if Uncle Edgar can provide them, you shall have them. |
Что ж, если дядя Эдгар сможет их нам предоставить, они у нас будут. |
And in the meanwhile I'll tell you what Uncle Nat will do. |
И в то же время я скажу тебе, что сделает дядя Нэт. |
Added to which I have an Uncle Larry whose birthday is fast approaching. |
Вдобавок, у меня есть дядя Ларри, у которого скоро день рождения. |
Surely your Uncle Lamb taught you some of this. |
Конечно, твой дядя Лэмб учил тебя чему-то из этого. |
Your Uncle Bertram and a gentleman have called to see you, Master Stanley. |
Господин Стэнли, к вам пришли ваш дядя Бертрам и некий джентльмен. |
I mean, Uncle expects it of me. |
Я имею в виду, мой дядя ожидает от меня этого. |
But I'm perfectly fit, Uncle. |
Но я совершенно здоров, дядя. |
I do wish you'd stop worrying about me, Uncle. |
Мне бы очень хотелось, чтобы вы перестали беспокоиться обо мне, дядя. |
Not your little game, Uncle Bertie. |
Не в вашу дешевую игру, дядя Берти. |
But I did have the presence of mind to tell the police that Uncle Charlie was away. |
Но у меня хватило ума сказать полиции, что дядя Чарли ухал. |
Uncle Ruckus ran for president and basically almost won. |
Дядя Рукус баллотировался на пост президента и практически выиграл. |