| Like Alex's uncle, Scott has become obsessed by the Resistance and Christopher Sim. | Как и дядя Алекса, Скотт стал одержим Сопротивлением и Кристофером Симом. |
| Alex's uncle disappeared before reaching his destination, and owed Ms. Kolpath a considerable sum. | Дядя Алекса исчез, прежде чем добраться до места назначения и задолжал г-же Колпат значительную сумму. |
| Arjun's uncle advises him to apologize to Mannu. | Дядя Арджуна советует ему извиниться перед Манну. |
| The church is pastored by her uncle, Bishop James E. Washington. | Пастором этой церкви является её дядя, епископ Джеймс Э. Вашингтон. |
| His uncle, Sultan Ismail, appointed him Tengku Temenggong on 21 July 1939. | Его дядя, Султан Исмаил, назначил его Тенгку Теменггонгом 21 июля 1939 года. |
| He also fought in the St. James's Day Battle where his uncle was killed. | Он также участвовал в Сражении в день Святого Иакова, где был убит его дядя. |
| Last winter I tried zawiało and the King's uncle jacket. | Прошлой зимой я старался zawiało и дядя куртка короля. |
| They were his uncle Mikishka, who had one policeman Cholakh Martin and scribe Ivan. | Им был его дядя Микишка, у которого был один полицейский Чолах Мартин и писарь Иван. |
| Philip's uncle Mike Boit won the bronze medal in the 800 meters at the 1972 Summer Olympics in Munich. | Дядя Филиппа - Майк Бойт завоевал бронзовую медаль на 800 м на летних Олимпийских играх 1972 года в Мюнхене. |
| Them is known in a pawn shop and its owner at the moment is their uncle Felix. | Им оказывается известный в городе ломбард, а его владельцем на данный момент является их родной дядя Феликс. |
| As his uncle had done before him, he offered his protection to French Freemasonry. | Так же, как ранее его дядя, он предоставил французскому масонству свою протекцию. |
| Successor Attila his uncle is Flavius Theodosius has selected. | Своим наследником Аттилу избрал его дядя - Флавий Феодосий. |
| His uncle Antanas Mickevičius was daraktorius, a founder of and a teacher at underground Lithuanian schools. | Его дядя Антанас Мицкявичюс был директором - учредителем и учителем в подпольной литовской школе. |
| Also in 1622 Ulrik was elected coadjutor of the Prince-Bishopric of Schwerin, where his homonymous uncle served as Administrator Ulrich II. | Кроме того, в 1622 году Ульрих был избран коадъютором князя-епископа Шверина, где его дядя Ульрих II служил князем-епископом. |
| Jimmy Sparks lives with his uncle, Dr. Bob Brilliant, on a remote island. | Джимми Спаркс и его дядя доктор Боб живут на дальнем острове. |
| His father and uncle were both photographers. | Его отец и дядя были фотографами. |
| His uncle Miguel Ángel Nadal became assistant coach under Michael Laudrup. | Его дядя Мигель Анхель Надаль стал помощником главного тренера Микаэля Лаудрупа. |
| Saud was forced out by his uncle Abdullah bin Turki. | Неудивительно, что Сауда вскоре изгнал его дядя, Абдаллах ибн Турки. |
| His uncle Sardar Ujjal Singh (1895-1983) was previously Governor of Punjab and Tamil Nadu. | Дядя будущего писателя, Сардар Уджал Сингх (1895-1983) был губернатором Пенджаба и Тамилнада. |
| Synge's uncle John Millington Synge was a famous playwright. | Дядя Синга, Джон Миллингтон Синг был известный драматургом. |
| He is Latifah's uncle and is very protective of her. | Дядя Латифы и очень заботится о её благополучии. |
| Jack Cosgrave as Edith's uncle and manager. | Джек Косгрейв - дядя Эдит и его менеджер. |
| Toshimasu served under Oda Nobunaga along with his uncle. | Тосимасу служил Оде Нобунаге, как и его дядя. |
| Gaggy Rogers: Shaggy's uncle, who likes to play practical jokes. | Гарри Роджерс - дядя Шэгги, который любит розыгрыши. |
| Her maternal uncle is Pierre Mendes France, former president of the Council of the Fourth Republic. | Ее дядя по материнской линии - Пьер Мендес-Франс, бывший президент Совета Третьей и Четвертой Республики. |