And then, your Uncle Barney and I had one of our telepathic conversations. |
А затем, ваш дядя Барни и произвели один из наших телепатических разговоров. |
'Cause Uncle Tandy knows something you don't know. |
Потому что дядя Тэнди знает такое, чего ты не знаешь. |
About that shooting last night, I was there, Uncle. |
Насчет вчерашней игры, я был на ней, дядя. |
And then we got Uncle Kyle here telling us the girls are right. |
А дядя Кайл нам втирает, что девчонки правы. |
Well, thanks, Uncle Mitch. |
Ну, спасибо, дядя Митч. |
I'm sure she'll enjoy Java, Uncle, once she gets there. |
Я уверена, что ей понравится Ява, Дядя, когда она там окажется. |
I can't refuse, or Uncle would stop my allowance completely. |
Я не могу отказаться, иначе дядя оставит меня без денег. |
Uncle, you have told me yourself I am not worthy of Mr Gresham. |
Дядя, ты сам сказал, что я не достойна мистера Грэшема. |
Surely your Uncle Kevan could muster a force. |
Несомненно, ваш дядя Киван смог бы повести войско. |
You smell like my Uncle Larry. |
Вы пахнете как мой дядя Ларри. |
Thanks for going the extra mile, Uncle Jamie. |
Спасибо, что делаешь всё возможное, дядя Джейми. |
Well, it's been a while, Uncle Simon. |
Ну, то время прошло, дядя Саймон. |
Look, Uncle Simon, my mom said you had some money for me. |
Послушай, дядя Саймон, мама сказала, что у тебя для меня есть деньги. |
Three weeks later we buried Uncle Taher. |
Дядя Тахер был похоронен три недели спустя. |
Uncle Ibrahim was always hanging out on the balcony and talking to me while I was painting. |
Дядя Ибрагим часто проводил время на балконе и разговаривал со мной, пока я рисовал. |
No, the pizza guy with the goat looks like Uncle Cam. |
Да нет, тот доставщик пиццы с козой выглядит, как дядя Кэм. |
Because Uncle Matt walked in on Mom-Mom and Pop-Pop communicating. |
Потому что дядя Мэтт случайно застал дедушку с бабушкой за общением. |
Do you know, Uncle, I don't think Lawford is Irish. |
Знаешь, дядя, не думаю, что полковник Лоуфорд ирландец. |
Uncle Felix was born in Freiburg, 1949. |
Дядя Феликс родился во Фрайбурге в 1949. |
Uncle Felix wouldn't touch a forgery. |
Дядя Феликс не связывается с подделками. |
Uncle Felix, these are my friends, Nick and Trub... |
Дядя Феликс, это мои друзья. Ник и Бед... |
Uncle Frank, they're saying it wasn't on purpose. |
Дядя Френк, Он говорит, что это не было намеренно. |
Uncle, I did not do. |
Дядя, я этого не делал. |
Uncle, here's some money for food. |
Дядя, вот немного денег на еду. |
Salil Uncle and Sabina Auntie are religious. |
Дядя Салил и тётя Сабина верующие. |