| And then, your Uncle Barney and I had one of our telepathic conversations. | А затем, ваш дядя Барни и произвели один из наших телепатических разговоров. |
| 'Cause Uncle Tandy knows something you don't know. | Потому что дядя Тэнди знает такое, чего ты не знаешь. |
| About that shooting last night, I was there, Uncle. | Насчет вчерашней игры, я был на ней, дядя. |
| And then we got Uncle Kyle here telling us the girls are right. | А дядя Кайл нам втирает, что девчонки правы. |
| Well, thanks, Uncle Mitch. | Ну, спасибо, дядя Митч. |
| I'm sure she'll enjoy Java, Uncle, once she gets there. | Я уверена, что ей понравится Ява, Дядя, когда она там окажется. |
| I can't refuse, or Uncle would stop my allowance completely. | Я не могу отказаться, иначе дядя оставит меня без денег. |
| Uncle, you have told me yourself I am not worthy of Mr Gresham. | Дядя, ты сам сказал, что я не достойна мистера Грэшема. |
| Surely your Uncle Kevan could muster a force. | Несомненно, ваш дядя Киван смог бы повести войско. |
| You smell like my Uncle Larry. | Вы пахнете как мой дядя Ларри. |
| Thanks for going the extra mile, Uncle Jamie. | Спасибо, что делаешь всё возможное, дядя Джейми. |
| Well, it's been a while, Uncle Simon. | Ну, то время прошло, дядя Саймон. |
| Look, Uncle Simon, my mom said you had some money for me. | Послушай, дядя Саймон, мама сказала, что у тебя для меня есть деньги. |
| Three weeks later we buried Uncle Taher. | Дядя Тахер был похоронен три недели спустя. |
| Uncle Ibrahim was always hanging out on the balcony and talking to me while I was painting. | Дядя Ибрагим часто проводил время на балконе и разговаривал со мной, пока я рисовал. |
| No, the pizza guy with the goat looks like Uncle Cam. | Да нет, тот доставщик пиццы с козой выглядит, как дядя Кэм. |
| Because Uncle Matt walked in on Mom-Mom and Pop-Pop communicating. | Потому что дядя Мэтт случайно застал дедушку с бабушкой за общением. |
| Do you know, Uncle, I don't think Lawford is Irish. | Знаешь, дядя, не думаю, что полковник Лоуфорд ирландец. |
| Uncle Felix was born in Freiburg, 1949. | Дядя Феликс родился во Фрайбурге в 1949. |
| Uncle Felix wouldn't touch a forgery. | Дядя Феликс не связывается с подделками. |
| Uncle Felix, these are my friends, Nick and Trub... | Дядя Феликс, это мои друзья. Ник и Бед... |
| Uncle Frank, they're saying it wasn't on purpose. | Дядя Френк, Он говорит, что это не было намеренно. |
| Uncle, I did not do. | Дядя, я этого не делал. |
| Uncle, here's some money for food. | Дядя, вот немного денег на еду. |
| Salil Uncle and Sabina Auntie are religious. | Дядя Салил и тётя Сабина верующие. |