I'm very curious to know if Frank's uncle is just Frank wearing a mustache. |
Мне ужасно любопытно, правда ли, что дядя Фрэнка - это Фрэнк, носящий усы. |
The boy is like his uncle and his great-grandfather. |
Мальчик такой же, как его дядя и прадедушка. |
My uncle used to say there's two types of people in this world... owners and renters. |
Мой дядя говорил, что в этом мире есть два вида людей, владельцы и арендаторы. |
So, uncle George looked into that clinical trial, that isn't approved for AML yet. |
Дядя Джордж присмотрел клиническое испытание, которое еще не одобрили для больных лейкемией. |
I won't have him turn out like that uncle of yours. |
Я не хочу чтобы он закончил как этот твой дядя. |
Camille, your uncle is a good man. |
Камилла, твой дядя хороший человек. |
Your uncle is heavy-handed when he speaks to others about the heart. |
Твой дядя жесткий, когда говорит с другими о чувствах. |
We lived, but my uncle died. |
Мы выжили, а вот дядя погиб. |
I've done all you asked, uncle. |
Я сделал всё, что вы велели, дядя. |
And then uncle marshall went and screwed the whole thing up. |
А потом дядя Маршалл все испортил. |
Here uncle marshall was taking the biggest step of his life. |
Итак, дядя Маршалл собирался сделать важнейший в своей жизни шаг. |
Before long, I'm that weird, middle-aged bachelor Their kids call uncle ted. |
И через некоторое время я стану чудаковатым пожилым холостяком, а их дети будут звать меня дядя Тед. |
Really a lot of medicine, I thought uncle was joking. |
Действительно много лекарств, я думал, что дядя шутит. |
You see, uncle Barney loved cooking up bachelor parties. |
Видите ли, дядя Барни любил организовывать мальчишники. |
I do not believe Rafael uncle who is a pastor. |
Мне кажется, что дядя Рафаэль не пастух. |
Tough love, but I'm still the cool uncle. |
Любовь жестока, но я всё ещё классный дядя. |
And even though he's gone, your uncle Lucas loves you very much. |
И даже учитывая то, что он уехал, твоя дядя Лукас очень любит тебя. |
It turns out my uncle bunny is contesting the will after all. |
Оказалось, что мой дядя Банни решил оспорить завещание. |
That's how it is, uncle Egor. |
Вот так вот, дядя Егор. Приехал. |
Listen, uncle, and forgive me. |
Дядя, выслушай меня и прости. |
And, of course, the uncle of Rupert Bleibner. |
Ну, и конечно же, дядя Руперта Блайбнера. |
I had an uncle called Terence. |
У меня был дядя по имени Теренс. |
Can your uncle avoid bringing gifts? |
Как это дядя может приехать без подарков? |
No, it was your uncle. |
Нет, это был твой дядя. |
Your uncle is a dangerously ambitious man, who has built himself an army by stealing recruits from their mothers. |
Ваш дядя опасно амбициозный человек, собравший свою армию, крадя рекрутов у их матерей. |