| I'm very curious to know if Frank's uncle is just Frank wearing a mustache. | Мне ужасно любопытно, правда ли, что дядя Фрэнка - это Фрэнк, носящий усы. |
| The boy is like his uncle and his great-grandfather. | Мальчик такой же, как его дядя и прадедушка. |
| My uncle used to say there's two types of people in this world... owners and renters. | Мой дядя говорил, что в этом мире есть два вида людей, владельцы и арендаторы. |
| So, uncle George looked into that clinical trial, that isn't approved for AML yet. | Дядя Джордж присмотрел клиническое испытание, которое еще не одобрили для больных лейкемией. |
| I won't have him turn out like that uncle of yours. | Я не хочу чтобы он закончил как этот твой дядя. |
| Camille, your uncle is a good man. | Камилла, твой дядя хороший человек. |
| Your uncle is heavy-handed when he speaks to others about the heart. | Твой дядя жесткий, когда говорит с другими о чувствах. |
| We lived, but my uncle died. | Мы выжили, а вот дядя погиб. |
| I've done all you asked, uncle. | Я сделал всё, что вы велели, дядя. |
| And then uncle marshall went and screwed the whole thing up. | А потом дядя Маршалл все испортил. |
| Here uncle marshall was taking the biggest step of his life. | Итак, дядя Маршалл собирался сделать важнейший в своей жизни шаг. |
| Before long, I'm that weird, middle-aged bachelor Their kids call uncle ted. | И через некоторое время я стану чудаковатым пожилым холостяком, а их дети будут звать меня дядя Тед. |
| Really a lot of medicine, I thought uncle was joking. | Действительно много лекарств, я думал, что дядя шутит. |
| You see, uncle Barney loved cooking up bachelor parties. | Видите ли, дядя Барни любил организовывать мальчишники. |
| I do not believe Rafael uncle who is a pastor. | Мне кажется, что дядя Рафаэль не пастух. |
| Tough love, but I'm still the cool uncle. | Любовь жестока, но я всё ещё классный дядя. |
| And even though he's gone, your uncle Lucas loves you very much. | И даже учитывая то, что он уехал, твоя дядя Лукас очень любит тебя. |
| It turns out my uncle bunny is contesting the will after all. | Оказалось, что мой дядя Банни решил оспорить завещание. |
| That's how it is, uncle Egor. | Вот так вот, дядя Егор. Приехал. |
| Listen, uncle, and forgive me. | Дядя, выслушай меня и прости. |
| And, of course, the uncle of Rupert Bleibner. | Ну, и конечно же, дядя Руперта Блайбнера. |
| I had an uncle called Terence. | У меня был дядя по имени Теренс. |
| Can your uncle avoid bringing gifts? | Как это дядя может приехать без подарков? |
| No, it was your uncle. | Нет, это был твой дядя. |
| Your uncle is a dangerously ambitious man, who has built himself an army by stealing recruits from their mothers. | Ваш дядя опасно амбициозный человек, собравший свою армию, крадя рекрутов у их матерей. |