His daddy and his uncle, they got silver stars in Vietnam. |
Его отец и его дядя оба получили Серебряную Звезду во Вьетнаме |
I heard another uncle didn't make it back. |
Я слышал, что другой дядя так и не вернулся |
scotty, your uncle david is a real-life peacemon. |
Скотти, твой дядя Дэвид - настоящий миротворец. |
Yes. This is my husband, his mother, and his uncle. |
Да, это мой муж, моя свекровь и его дядя. |
Here's the deal, uncle Senia: |
Вот как мы поступим, дядя Сеня: |
Can you fix it, uncle Senia? |
Ты сможешь это починить, дядя Сеня? |
The man isn't their uncle, he's a wizard. |
Этот человек не их дядя, он волшебник |
Because I swore an oath to uncle Hippocrates, right? |
Поскольку я дал клятву Дядя Гиппократа, да? |
Marie said she would back what I said about giving her my school badge and I needed my uncle as an alibi. |
Мари обещала подтвердить, что я дал ей свой школьный значок, а дядя нужен был в качестве моего алиби. |
He has an uncle, in Bari, who's his legal guardian, so Rocco must be repatriated. |
У него есть дядя в Бари, законный опекун, он должен вернуться на родину. |
I'm sorry to interrupt, but my uncle sent me to give you a private message. |
Извините, что прерываю вас, но мой дядя послал меня к Вам, чтобы кое-что сообщить наедине. |
Your uncle, Lord Narcisse, for example? |
Ваш дядя, лорд Нарцисс, к примеру. |
When my uncle paid for the two of us to go to Italy, my brother behaved so badly I'm ashamed to mention it. |
Когда дядя оплатил нам поезду к Италию, брат повел себя не достойно стыдно вспоминать. |
He has an uncle, lives out in Newark; I figured he went to borrow more money - it's happened before. |
Его дядя живет в Ньюарке; я решила, что он поехал одолжить еще денег - такое уже случалось раньше. |
Since your great-great-great uncle Stefan nearly got you killed. What? |
с тех самых как твой потрясающий дядя стэфан стал убивать что? |
If they're in that house, my uncle must be there too. |
Если они в его доме, то и мой дядя там же. |
Not me! Lindsay, aunt judy and uncle gary |
Линдси, тетя Джуди и дядя Гари прислали тебе открытку. |
Because he is your uncle, you will not see who he really is... |
Он твой дядя, и ты не видишь, каков он на... |
Your uncle always intended to leave the estate to you, but he worried about what you had become. |
Ваш дядя всегда хотел оставить вам это поместье но его беспокоило то, каким человеком вы стали. |
It's my uncle's truck! |
Дядя убьет меня, это его тачка! |
He's the uncle of one of the victims. |
! Он дядя одной из жертв. |
Can your uncle throw a party or what? |
Может твой дядя устроить вечеринку или как? |
Your uncle Lucas and aunt peyton are the coolesT. |
Твои дядя Лукас и тетя Пейтон просто лучшие! |
"second uncle cousin sister once removed"? |
"второй дядя дальней двоюродной сестры"? |
His other uncle, Dougal, might disagree with ye on that point, lass. |
Его другой дядя, Дугал, может с вами не согласится на сей счет, милочка. |