Her uncle Leopold wrote to her advising her to appear in public. |
Её дядя Леопольд советовал ей появляться на публике чаще. |
He was the uncle of film director Ted Demme, who died in 2002. |
Дядя режиссёра Теда Демми, скончавшегося в 2002 году. |
Her grandfather was John Smith, Joseph Smith's uncle. |
Её дедушка был Джон Смит, дядя Джозефа Смита-младшего. |
A uncle and aunt are not fit! |
А дядя и тётя так и не влезли! |
Her uncle was the banker Joseph Mendelssohn. |
Ее дядя был банкир Джозеф Мендельсон. |
Her uncle, Wolfgang Stammberger, was one of her predecessors as minister of justice (from 1961 to 1962). |
Её дядя - Вольфганг Штаммбергер, является одним из её предшественников на посту министра юстиции (1961-1962). |
Nick is sent out of the cabin, and his uncle leaves with two Natives, not to return. |
Ник выходит из лачуги, его дядя покидает их с двумя индейцами и не возвращается. |
Should I remind you of your uncle who stole cod at the grocery. |
Иначе я всем расскажу, как твой дядя воровал треску. |
But tomorrow a very rich uncle is coming to me for a cup of coffee. |
Но завтра мой очень богатый дядя придёт ко мне на чашечку кофе. |
My uncle is a reporter, I'm helping him. |
Мой дядя - репортер, и я ему помогаю. |
I'm Mr. Vesinet, the bride's uncle. |
Я дядя невесты, месье Весине. |
It's legit, I have this uncle... |
Все законно, у меня есть дядя... |
Caroline is an orphan, taken in and raised by her rich uncle, Ray. |
Кэролайн - сирота, которую воспитывает богатый дядя Рэй. |
Mars' uncle was an Elvis impersonator, and also encouraged three-year-old Mars to perform on stage. |
Дядя Марса был подражателем Элвиса и также поощрял трёхлетнего Марса выступать на сцене. |
His uncle Julius Deutsch was an important political leader in the Social Democratic Party of Austria. |
Его дядя Юлиус Дойч был важным политическим лидером в социал-демократической партии Австрии. |
3 #12 Chase encounters a man claiming to be his (paternal) uncle Hunter Stein. |
З 12 Чейз встречает человека, утверждающего, что он (его отец) дядя Хантер Штайн. |
His uncle is actor Robert Walden (who is his mother's brother). |
Его дядя - актер Роберт Уолден (брат его матери). |
The woman screams throughout the operation, and when Nick's uncle tries to hold her down, she bites him. |
Женщина кричит на протяжении всей операции, и когда дядя Ника пытается удержать ее, она кусает его. |
His uncle had married Jung Jae-min's mother when he was in middle school. |
Его дядя женился на матери Чжон Джэ Мина, когда он учился в средней школе. |
The ceremony was performed by her uncle, Vincent Liberto. |
Церемонию проводил дядя Вивиан, Винсент Либерто. |
He made sporadic visits to Jaffna where his family lived, introducing himself to his children as their uncle. |
Периодически навещал в Джафне свою семью, а свои собственным детям представлялся, как их дядя. |
His uncle Frederico Guilherme de Sousa had been governor of Portuguese India. |
Его дядя Фредерико Гильерме де Соуза был генерал-губернатором Португальской Индии. |
Her uncle is the former Bolivian president, Gonzalo Sánchez de Lozada. |
Дядя по материнской линии - бывший президент Боливии Гонсало Санчес де Лосада. |
His father was in the military and his uncle was the Interior Minister Dmitry Sipyagin. |
Отец был военным, дядя - министр внутренних дел Дмитрий Сергеевич Сипягин. |
His interest in the field was sparked by his uncle, Gabriel Benedict, who raised him from an early age. |
Его интерес к этой области вызвал его дядя Габриэль Бенедикт, который учил его с раннего возраста. |