| My uncle bought it from the Americans. | Мой дядя купил их у американцев. |
| Hang on, my uncle wants to talk to you about the pelican. | Держу пари, дядя хочет поболтать с тобой о пеликане. |
| Don't be frightened, uncle, I'm here. | Не бойся, дядя, я здесь. |
| Yes, but uncle can't get through the hole, no-one can, except me. | Да, только дядя не пролезет через отверстие, никто не сможет, кроме меня. |
| My uncle is his dermatologist and Stan's doing him a favor. | Мой дядя его дерматолог и Стэн оказывает ему услугу. |
| My uncle told me a strange thing. | Мой дядя рассказывал мне странные вещи. |
| My uncle told me a strange thing. | Мой дядя сказал мне странную вещь. |
| When he didn't return, his irate uncle asked a voodoo priestess to cast a spell on him. | Когда он не вернулся, его разгневанный дядя попросил шаманов наложить на него заклятие. |
| If Monbars steals the pardon, my uncle will be livid. | Если Монбар украдет помилование, мой дядя будет в ярости. |
| My aunt and uncle took me in. | Дядя с тётей взяли меня к себе. |
| My uncle does own this place. | Но мой дядя именно владелец всего этого. |
| The owner comes only once a year, so my uncle doesn't care. | Владелец приезжает раз в год, поэтому дядя не особо печётся. |
| My uncle says it makes me strong. | Дядя говорит, это делает меня сильным. |
| Well, he's not my real uncle. | Ну, он не настоящий мой дядя. |
| Your uncle is having dinner, but you can see him now. | Ваш дядя ужинает, но вы можете его попроведовать. |
| It's just uncle sean dressed up like Santa. | Просто дядя Шон одет как Санта. |
| Her uncle, Douglas H. Johnston, was the last governor of Chickasaw Nation. | Ее дядя - Дуглас Джонстон - был последним правителем народа чикасо. |
| Ben Parker is Peter's intelligent uncle who is killed by a burglar early on in the series. | Бен Паркер - дядя Питера, который был убит грабителем в ранних сериях комикса. |
| Another uncle, Mario Escovedo, fronted long-running indie rockers The Dragons. | Другой дядя, Марио Эсковедо, выступал с инди-рокерами The Dragons. |
| But stand on me, uncle. | Но, послушай сюда, дядя. |
| My uncle is in the same Elks Lodge as our congressman. | Мой дядя из того же приюта, что и наш конгрессмен. |
| What did uncle gary think of that? | А что дядя Гэри думает по этому поводу? |
| So, uncle gary tips off the thief, Splits the take. | Значит, дядя Гэри предупредит вора, разделит добычу. |
| My uncle brought something from America. | Знаешь, что мой дядя привез из Америки? |
| My uncle used to always say... | Мой дядя часто говорил о нем. |