Примеры в контексте "Uncle - Дядя"

Примеры: Uncle - Дядя
My uncle bought it from the Americans. Мой дядя купил их у американцев.
Hang on, my uncle wants to talk to you about the pelican. Держу пари, дядя хочет поболтать с тобой о пеликане.
Don't be frightened, uncle, I'm here. Не бойся, дядя, я здесь.
Yes, but uncle can't get through the hole, no-one can, except me. Да, только дядя не пролезет через отверстие, никто не сможет, кроме меня.
My uncle is his dermatologist and Stan's doing him a favor. Мой дядя его дерматолог и Стэн оказывает ему услугу.
My uncle told me a strange thing. Мой дядя рассказывал мне странные вещи.
My uncle told me a strange thing. Мой дядя сказал мне странную вещь.
When he didn't return, his irate uncle asked a voodoo priestess to cast a spell on him. Когда он не вернулся, его разгневанный дядя попросил шаманов наложить на него заклятие.
If Monbars steals the pardon, my uncle will be livid. Если Монбар украдет помилование, мой дядя будет в ярости.
My aunt and uncle took me in. Дядя с тётей взяли меня к себе.
My uncle does own this place. Но мой дядя именно владелец всего этого.
The owner comes only once a year, so my uncle doesn't care. Владелец приезжает раз в год, поэтому дядя не особо печётся.
My uncle says it makes me strong. Дядя говорит, это делает меня сильным.
Well, he's not my real uncle. Ну, он не настоящий мой дядя.
Your uncle is having dinner, but you can see him now. Ваш дядя ужинает, но вы можете его попроведовать.
It's just uncle sean dressed up like Santa. Просто дядя Шон одет как Санта.
Her uncle, Douglas H. Johnston, was the last governor of Chickasaw Nation. Ее дядя - Дуглас Джонстон - был последним правителем народа чикасо.
Ben Parker is Peter's intelligent uncle who is killed by a burglar early on in the series. Бен Паркер - дядя Питера, который был убит грабителем в ранних сериях комикса.
Another uncle, Mario Escovedo, fronted long-running indie rockers The Dragons. Другой дядя, Марио Эсковедо, выступал с инди-рокерами The Dragons.
But stand on me, uncle. Но, послушай сюда, дядя.
My uncle is in the same Elks Lodge as our congressman. Мой дядя из того же приюта, что и наш конгрессмен.
What did uncle gary think of that? А что дядя Гэри думает по этому поводу?
So, uncle gary tips off the thief, Splits the take. Значит, дядя Гэри предупредит вора, разделит добычу.
My uncle brought something from America. Знаешь, что мой дядя привез из Америки?
My uncle used to always say... Мой дядя часто говорил о нем.